查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你吓着我了。用英语怎么说?
你吓着我了。
You're scaring me...
相关词汇
re
scaring
me
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
scaring
vt. 惊吓,受惊,威吓;v. 恐吓,使惊恐( scare的现在分词 ),受惊吓,感到害怕;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Prune rambling roses when the flowers have faded.
花朵凋谢后要剪除杂生的玫瑰枝。
For goodness sake, why didn't you ring me?...
天哪,为什么你不给我打电话?
He was scarred for life during a pub fight...
在一次酒吧斗殴中,他留下了永久性的伤疤。
He tied the rope around his waist.
他把绳索系在自己的腰上。
He stood very still, staring in at the ruins of his work.
他站在那里一动也不动,呆呆地看着他残余的作品。
The farmers say recent inflation has driven them to the brink of ruin.
农民们说最近的通货膨胀使他们濒临破产。
A Registered Osteopath will be pleased to tell you his scale of fees before you decide on a consultation.
在病人决定是否就诊之前,注册整骨医师会很乐意告知其收费标准。
...the old rural way of life...
昔日的田园生活
He had written a few poems. Sid told him they didn't scan.
他写了几首诗。锡德告诉他那几首诗都不押韵。
He spoke with a heavy rural accent.
他说话带着浓重的农村口音。
He left today on a roundabout route for Jordan and is also due soon in Egypt.
他今天启程绕道去约旦,用不了多久还会去埃及。
The disk has no viruses — I've scanned it already.
这个盘没有感染病毒——我已经扫描过了。
...a climbing rope.
一根登山绳
Designs can also be scanned in from paper.
设计图也可以从纸上扫描进电脑。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽