查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
火腿和熏肉等咸味食品用英语怎么说?
火腿和熏肉等咸味食品
...salty foods such as ham and bacon.
相关词汇
salty
foods
such
as
ham
and
bacon
salty
adj. 含盐的,咸的,辛辣的;
foods
abbr. foodstuff 粮食,食品;n. 食物( food的名词复数 ),粮食,食品,(某种)食物;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
ham
n. 火腿,(旧时的)小镇,村庄,大腿后部,拙劣演员(尤指表演过火者);vi. 表情夸张,表演过火;adj. 过火的,做作的,蹩脚的,自满的,搞业余无线电收发报的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
bacon
n. 培根,熏猪肉,咸猪肉,腊肉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...romantic images from travel brochures.
旅行手册上充满浪漫色彩的图片
This is our kitchen, sitting and dining room all rolled into one.
这既是我们的厨房,又是客厅和餐厅。
Seacliff House is one of the most romantic ruins in Scotland.
海崖城堡是苏格兰最富有浪漫色彩的遗迹之一。
Dogs root in the debris at the roadside.
狗在路边的垃圾里觅食。
Let's assume for the sake of argument that we manage to build a satisfactory database...
为了便于讨论,不妨假定我们成功地建立了一个令人满意的数据库。
...the closure of rural schools.
农村学校的关闭
She rolled up the window and drove on...
她把车窗摇上来,继续开车。
The farmers say recent inflation has driven them to the brink of ruin.
农民们说最近的通货膨胀使他们濒临破产。
Its heavily-subsidized economy is in ruins...
其靠资助维持的经济已经完全崩溃了。
...wax strips which remove hairs cleanly from the root.
能彻底将毛发连根清除的脱毛蜡
He spread butter on a roll.
他把黄油抹在小圆面包上。
I shall get myself a little boat and sail her around the world...
我要给自己买一条小船,驾着它环游世界。
There have been persistent rumours of quarrels within the movement...
运动团体内部存在争执的传闻始终未断。
I personally would rather roast a chicken whole.
我个人更愿意烤整只鸡。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物