查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我觉得自己的脸红了,接着我吸吸鼻子,不让眼泪掉下来。用英语怎么说?
我觉得自己的脸红了,接着我吸吸鼻子,不让眼泪掉下来。
I felt myself blush. Then I sniffed back a tear...
相关词汇
felt
myself
blush
then
sniffed
back
tear
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
例句
She
felt
as if his words had granted her absolution.
她感觉他的那番话好似给她下了道赦令。
myself
pron. 我自己,亲自;
例句
I married above
myself
— rich county people...
我高攀了一门亲事,是县里的富有人家。
blush
vi. 脸红,惭愧,变红,害臊,怕羞;n. 脸红,红色,<古>一见,一瞥;
例句
His remark brought a
blush
into the girl's cheeks.
他的话使这姑娘两颊红晕.
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
例句
Liz adjusted her mirror and
then
edged the car out of its parking bay.
莉兹调了调后视镜,将车子挪出了停车位。
sniffed
v. 以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 ),抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气),抱怨,不以为然地说;
例句
I felt myself blush. Then I
sniffed
back a tear...
我觉得自己的脸红了,接着我吸吸鼻子,不让眼泪掉下来。
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
例句
He looked
back
at the abject, silent girl and repeated his question.
他转过头看着这个噤若寒蝉的女孩,又重复了一遍他的问题。
tear
v. 撕裂,拉掉,挣开,拉伤;n. 破洞,裂口;
例句
Troops used
tear
gas and rifle butts to break up the protests...
军队使用催泪瓦斯和枪托驱散示威者。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The US also had superior firepower...
美国在火力上也占据上风。
Anger at injustice formed his character.
对不公正现象的愤怒塑造了他的性格。
When Ken Hom wrote his first book for the BBC he was asked to tone down the spices and garlic in his recipes.
当肯·霍姆为英国广播公司写第一本书的时候,他被要求在菜谱里少用些香料和大蒜。
Two and a half years ago I gave up the evil weed.
两年半以前我改邪归正,不抽大麻了。
It is not easy to make practical suggestions for helping her.
要提出切实可行的建议帮助她并不容易。
He grabbed into the ooze and came up clutching a large toad.
他把手伸进淤泥里捞摸,结果抓上来一只巨大的蟾蜍。
His voice had a deep timbre...
他嗓音低沉。
She's my best friend, and I really love her.
她是我最好的朋友,我真的很喜欢她。
Take your time, don't cut corners and follow instructions to the letter.
慢慢来,不要图省事,要严格按照说明去做。
We attempted to manoeuvre the canoe closer to him...
我们试图让独木舟靠他更近一些。
热门汉译英
i
l
a
simple
page
supermarket
lingered
too
subjects
threat
robin
thesis
message
android
by
Folding
please
much
sitting
caused
nine
fish
spiritual
dictionary
splint
magnetic
from
lining
appendix
热门汉译英
基本的
一小部分
留下印象
发源地
被看作最重要的
一堂课
广告客户
大公的地位
独裁者
关注
肼苯哒嗪
草乃敌
班长
思想或行动等的
老师
向右
阻抗计
阴森地逼近
挽歌作者
基础理论
马具
其
标记地
用公式表示
正面地
不平坦的
一步
抽象性
出力
令人着迷地
对柱
低水平
艺术作品
宏观语言学
清楚的
盾形奖牌
朗读
同构异量质溶胶
潜移默化的影响
银河的黑暗区域
被钩住
欺骗性
侏罗纪
宏系统
躲债人
使绝缘
使冻伤
米诺鱼
延度计
最新汉译英
bibliothecary
demethylation
ferromagnetic
cybercriminal
hypermetrope
dibromoethane
excyclotropia
hexadactyly
aminoplastics
isofootcandle
isobutylidyne
hypermetropia
chromatoplasm
leucocyanidin
desactivation
lutrexanthema
contraceptive
ferrimagnetic
hydroclastics
anisometropic
exaggerations
hyperisotonic
isococlaurine
discoblastula
hyposensitive
backstreaming
difluorizated
hyperboloidal
hydrocephaly
最新汉译英
桂皮香料
反铁磁质
无限制
阿东糖醇
蚀刻版画
先行者
鸭跖草科
红褐色的
盛大节日
撒粉器
吃规定饮食的人
被派强登敌船者
录音打字
生物碎屑
成双构件
抗致活酶
不良分子
网络犯罪
使人不安的
远视者
不安的
远视
二甲胺嗪
二甲胺
消除放射性沾染
去活作用
盘形囊胚
使相称
阑尾积水
脑积水
磁层
跳级
患疑病症的
高免疫性
水火成的
后脊的
加速能力
除菌作用
胚芽春
胚芽的
脱碳
创流行的人
胚芽
萌芽
抑制挥发剂
酒石酸麦角新碱
无铁传递蛋白血
讽刺地
养鱼场