查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They'll talk, they'll implicate me.是什么意思?
They'll talk, they'll implicate me.
他们会招供的,他们会把我牵连进去的。
相关词汇
ll
talk
implicate
me
ll
abbr. lines (复数)线,land lines 陆线,load line 负载线,lectiones (Latin=readings) (拉丁语)知识;
talk
v. 说话,讨论,讲,说,说闲话;n. 交谈,讨论,报告,空话;
implicate
vt. 牵涉,涉及(某人),表明(或意指)…是起因,暗示;n. 包含的东西;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We want to get married and start a family and all. But that takes money...
我们想结婚,生孩子等,可是那得花钱。
It added another $11.8 million to the take, for a grand total of $43 million.
这就又增加了1,180万美元的收入,总计为 4,300 万美元。
Everyone is talking about him...
人人都在议论他。
I thought we might go for a drive on Sunday...
我想星期天我们可以开车去兜兜风。
Unfortunately, no one took my messages seriously...
遗憾的是,没人把我提供的信息当回事。
People will talk, but you have to get on with your life.
人们会有议论,但日子还得过下去。
The firm took £100,000 in bookings.
这家公司在票务预订方面的收入达到 10 万英镑。
She was sitting at the kitchen table eating a currant bun...
她正坐在餐桌旁,吃着葡萄干圆面包。
Dena took them into the courtyard to sit in the sun...
德娜带他们到院子里晒太阳。
She will talk on the issues she cares passionately about including education and nursery care...
她将会谈一些自己十分感兴趣的话题,包括教育和幼儿护理。
Other research supports the figures in Table 3.3.
其他研究也可证实表 3.3 中的数据。
I have never taken illegal drugs.
我从未使用过违禁药品。
To cut a long story short, I ended up as managing director.
长话短说,我最终当上了总经理。
He took a handkerchief from his pocket and lightly wiped his mouth...
他从口袋里掏出手帕,轻轻擦了擦嘴。
热门汉译英
letup
blacked
azoturia
drapes
Tribute
flinging
addition
match
reschedule
periplast
dummy
chromolipoid
father
triumphing
moth
complained
dutiful
reported
ay
uncheerful
consequences
systematical
arteriopuncture
flashtube
choose
Emerging
title
said
appraisal
热门汉译英
齐射
膈疝
杂技艺术
高碘血
定期定点举行的
剖腹胃切开术
下位系
喹啉嘧啶胺
尤指赌账
终点
天芥菜烷
长女
分裂
前苏联
踉跄前进
猛烈
星期一
平装本
脱叶剂
螵水蚤属
老太婆
请
脑骨碎片镊子
承平
柏油
患绿色盲的人
重申的
工业制度
毛花苷丙
归类的
麦角菌苷
被雪覆盖
碾磨过的
节拍器的
罪的自觉
分至经线
交易情况
或量
职员
配合
月牙
逃掉
挂钉
或色
喧譁
猛烈爆裂
乙脒
情节
部分
最新汉译英
humper
devest
negational
hypnoanalysis
reconstitutes
contradicting
contradictory
cushioned
immixture
itemizing
inextinguishable
shortened
dialyzator
prefigured
extinguish
constitute
contradict
collective
assemblies
delightful
obligation
MENUITEM
accelerate
lorry
feline
inadequate
countenancing
visibility
capsuling
最新汉译英
不足胜任的
混杂的事物
闹哄哄地忙乱
气垫车
驴
外交的
保险杆
风信子
盛零碎物品的容器
弱者
出版等
流通使用
叛逆性的
射击手
废弃物填埋
去雾翳
形成或分成层次
关于
沿前进
金鸡纳酸盐
猛拖
穆斯林贵妇
绳索链条
已动员
拉锯
生物雾
同志之爱
免费投邮
激辩地
地狱似的
叶霉
票数
脑骨碎片镊子
日记账分录
抖动的
邮务员
模塑的
投邮
略体
土堤斜坡
下位系
医生
电子编辑器
不凡的抱负
记日志者
新闻工作者
非常浪费的
分裂
跌跌撞撞