查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们会招供的,他们会把我牵连进去的。用英语怎么说?
他们会招供的,他们会把我牵连进去的。
They'll talk, they'll implicate me.
相关词汇
ll
talk
implicate
me
ll
abbr. lines (复数)线,land lines 陆线,load line 负载线,lectiones (Latin=readings) (拉丁语)知识;
talk
v. 说话,讨论,讲,说,说闲话;n. 交谈,讨论,报告,空话;
implicate
vt. 牵涉,涉及(某人),表明(或意指)…是起因,暗示;n. 包含的东西;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His daughter should have stood up and put a stop to all these rumours.
他的女儿早该站出来平息所有这些谣言。
They have taken heavy casualties.
他们遭受重大伤亡。
Those are some of the top stories in the news...
那些是报纸上的头条新闻。
Take a letter, Miss Singleton.
帮我写封信,辛格尔顿小姐。
The sun came out, briefly.
太阳短暂地露了露脸。
He looked tired, as if the argument had taken a lot out of him...
他看上去累坏了,似乎这场争论已使他精疲力尽。
Their aim is to raise a million pounds to get the homeless off the streets.
他们的目标是筹集 100 万英镑,使那些无家可归者不再流浪街头。
The burglars took just about anything they could carry.
窃贼们盗走了所有拿得动的东西。
It's the same old story. They want one person to do three people's jobs.
又是老一套。他们想让 1 个人做 3 个人的工作。
'I'll take the grilled tuna,' Mary Ann told the waiter.
“给我来份烤金枪鱼吧,”玛丽·安告诉侍者。
I felt it was important for women to join and take a leading role...
我觉得让女性参与其中,并担当领导角色对于女性而言意义重大。
Unfortunately, no one took my messages seriously...
遗憾的是,没人把我提供的信息当回事。
I had heard an appeal could take years...
我听说上诉要花好几年时间。
Betty took a photograph of us...
贝蒂给我们照了张相。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者