查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
贫困和人类的愚昧加剧了自然灾难。用英语怎么说?
贫困和人类的愚昧加剧了自然灾难。
Poverty and human folly magnify natural disasters...
相关词汇
poverty
and
human
folly
magnify
natural
disasters
poverty
n. 贫穷,缺乏,不足,贫瘠,不毛,低劣;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
human
n. 人,人类;adj. 人的,有人性的,显示人类特有弱点的,人本性的;
folly
n. 蠢笨,愚行,讽刺剧;
magnify
vt. 放大,赞美,夸大,夸奖;vi. 放大,有放大能力;
natural
adj. 自然的,物质的,天生的,不做作的;n. 自然的事情,(生来的)白痴,[乐](风琴等的)白键;
disasters
n. 灾难( disaster的名词复数 ),彻底的失败,不幸,祸患;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Around every corner lurked doubt and uncertainty.
每个角落都暗藏着疑虑和不安。
The excitement of hunting big game in Africa has been a lure to Europeans for 200 years...
到非洲猎取大型野生动物的刺激两百年来一直吸引着欧洲人。
Lower interest rates are acting like a magnet, dragging consumers back to the shops.
较低利率像磁铁一样吸引顾客又回到了商店。
Last year exports reached $150m in value.
去年的出口额达到了1.5亿美元。
She was afraid of going mad.
她担心自己会疯掉。
When I was at school, I thought I had it made.
上学的时候,我觉得自己一定会出人头地。
He could not afford luxury food on his pay...
靠自己的工资他买不起奢侈的食品。
Henry looked, stared, and lurched to his feet...
亨利看了一眼,顿时瞪大了眼睛,然后突然猛地一下站了起来。
Amy tilted her wine in her glass with a luxurious sigh.
埃米微倾酒杯晃了晃酒,惬意地舒了一口气。
He lunged at me, grabbing me violently...
他向我扑过来,使劲把我抓住。
The hot air permitted higher speeds before the critical Mach number was exceeded...
热空气可使之在超过临界马赫数之前达到更快的速度。
I like to macerate the food in liqueur for a few minutes before serving...
我喜欢先把这种食物在利口酒里浸泡几分钟再端上桌。
...the story of Sin-Sin, a little boy who has magical powers.
一个有魔力的小男孩辛辛的故事
Only the extremely rich could afford to lunch at the Mirabelle...
只有非常有钱的人才能在米拉贝勒餐厅吃得起午餐。
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
site
Tuesday
else
Twice
have
from
got
said
presented
encountered
generated
your
part
oyster
greatest
stories
ignoring
son
Singer
stopped
lie
allowed
please
startling
热门汉译英
企鹅
请
来
段落
解块
光线
带状地带
补片
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
效果
风棱石
听写
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
马龙
悬挂
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
硫酸亚铁
一杯
缩酮
警惕
低微
半自动的
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
最新汉译英
exhausts
panting
acquiescence
voucher
only
places
verging
gnome
ingoing
advice
others
theme
quarterdeck
preceded
neglects
tougher
faintest
acetophenonephenetidin
hurdling
pantile
sleeping
Holy
vary
historically
act
Wide
Andreas
dignify
visit
最新汉译英
脱离子剂
播音
钝化剂
矫揉造作者
说到
使滚雪球般增大
仓库
分隔
缎子似的
实验班
体操运动员
精力充沛地
教徒
雪铁龙汽车
董事会
吃惊
出钢
珍珠
诱导法
硫酸亚铁
二醋精
有坏处
平的
居卵巢系膜下方
减缓
解块
氨基苯胂酸钠
著书目录的
钝齿轮
欣忭
没有忧虑的
或烹饪
通知废止
荒唐的
回归线
随意地
诉讼费用
共同的资金
积极的
溺爱的
章程
强大的
图形设备接口
阿斯特利
教诲者
投石器
新产品
匆匆忙忙地走
横坑