查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She had come to enjoy Roberto's luxurious lifestyle.是什么意思?
She had come to enjoy Roberto's luxurious lifestyle.
她渐渐地喜欢上了罗伯托奢侈的生活方式。
相关词汇
she
had
come
to
enjoy
luxurious
lifestyle
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
come
vi. 来,开始,出现,发生;vt. 做,装扮…的样子,将满(…岁);int. 嗨!;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
enjoy
vt. 享有,享受,欣赏,喜欢,使过得快活;vi. 使过得快活;
luxurious
adj. 奢侈的,豪华的,放纵的,词藻华丽的;
lifestyle
n. 生活方式;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Central Bank has lowered interest rates by 2 percent...
中央银行已将利率调低了两个百分点。
Its nozzle was smeared with some kind of lubricant.
它的喷嘴抹了某种润滑油。
Her son thinks she's an absolute raving lunatic.
她儿子认为她是个十足的疯子。
He kissed her on the cheek. 'Best of luck!'
他吻了吻她的脸颊。“祝你好运!”
She had come to enjoy Roberto's luxurious lifestyle.
她渐渐地喜欢上了罗伯托奢侈的生活方式。
You wouldn't leave an old friend in the lurch, surely?
你总不会对老朋友见死不救吧?
Luckily for me, he spoke very good English.
算我幸运,他英语讲得很好。
Sokolowski lowered himself into the black leather chair...
索科洛夫斯基缓缓地坐到黑色皮椅上。
...a nugget of rough gold about the size of a lump of sugar...
一块方糖般大小的粗金
He thought he saw someone lurking above the chamber during the address.
他觉得自己看见有人在演讲时潜藏在会议厅顶上。
The excitement of hunting big game in Africa has been a lure to Europeans for 200 years...
到非洲猎取大型野生动物的刺激两百年来一直吸引着欧洲人。
When the rice isn't cooked properly it goes lumpy and gooey...
米饭没煮好会结块,而且软黏黏的。
But, even in Hollywood, there is no such thing as a free lunch.
但即使是在好莱坞也没有免费的午餐。
She was kneading a lumpen mass of dough...
她正揉着一大块面团。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为