查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a luscious young blonde...是什么意思?
...a luscious young blonde...
性感的金发女郎
相关词汇
luscious
young
blonde
luscious
adj. 美味的,满足感官的,过分甜美的,腻人的,十分性感的;
young
adj. 年幼的,有朝气的,年轻人的,青年的;n. 年轻人,幼小的动物,崽;
blonde
n. 白肤金发碧眼女人;adj. (头发)亚麻色的,金色的,白皙的,白肤金发碧眼的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the lunacy of the tax system...
税制的荒谬
He plays some passages so slowly that they become lugubrious.
有些段落他演奏得异常徐缓,听上去有些忧伤。
They had remained loyal to the president...
他们始终对总统忠心耿耿。
Each passenger was allowed two 30-kg pieces of luggage.
每位乘客可带两件30公斤的行李。
Some reports have contained lurid accounts of deaths and mutilations.
一些报道含有对死状和肢解的令人毛骨悚然的描述。
My voice has got so low now I was mistaken for a man the other day on the phone.
我的声音变得很低沉,以至于前几天在电话里被人误以为是男人。
A school would not accept low-quality work from any student...
学校不会接受任何学生质量不合格的作业。
He lunged at me, grabbing me violently...
他向我扑过来,使劲把我抓住。
...fires which started in the lower part of a tower block.
从塔楼底部开始烧起的大火
The Sri Lankans have been having no luck with the weather...
斯里兰卡人在天气方面运气一直很差。
His prose is always lucid and compelling.
他的散文素来简洁、有力。
The luck of the draw meant the young lad had to face one of America's best players.
完全是运气使然,这位小伙子必须面对一位美国一流选手。
He was going to have to purchase all his lumber at full retail price.
他将不得不把所有木材按零售价分文不少地买下来。
The luminous dial on the clock showed five minutes to seven.
那只钟的夜光钟面显示时间为6点55分。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素