查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
癫狂的女权主义者的无稽之谈用英语怎么说?
癫狂的女权主义者的无稽之谈
...loony feminist nonsense.
相关词汇
loony
feminist
nonsense
loony
adj. 疯狂的,发疯的;n. 疯子;
feminist
n. 男女平等主义者,女权扩张论者;
nonsense
n. 胡说,废话,荒谬的念头,愚蠢的行为,胡闹;adj. 无意义的,荒谬的;int. 荒唐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Look, I'm sorry. I didn't mean it...
哎,对不起。我不是故意的。
Well, so long, pal, see you around.
再见了,朋友,咱们回见。
It was a bank that started out with grand ideas and lofty ideals...
这是一家创办伊始抱有雄心壮志的银行。
He was shot by a lone gunman.
他被一名独行枪手射杀。
...travel expenses including meals and lodgings while traveling away from home.
旅费包括离家在外的食宿费
She described the distribution of food and medical supplies as a logistical nightmare.
她把分配食物和药品的工作说成是组织管理上的噩梦。
A herd of elephants lolloped across the plains towards a watering hole.
一群大象缓慢而笨拙地穿过平原,朝水潭走去。
The restaurant is located near the cathedral...
餐馆位于大教堂附近。
She had localized breast cancer and both of her doctors had advised surgery...
她的乳癌尚未扩散,两位主刀医生均建议她动手术。
Vincent loomed over me, as pale and grey as a tombstone.
文森特赫然耸现在我面前,面色灰白得像一块墓碑。
A boutique and beauty salon are conveniently located within the grounds.
时装店和美容院就在区内,非常方便。
...the bleak mountains that loomed out of the blackness and towered around us.
黑暗中若隐若现、耸立在我们四周的荒山
...her lonely childhood.
她寂寞的童年
Now look here, Tim, there really is no need for that kind of reaction.
你听我说,蒂姆,你这种反应真的没必要。
热门汉译英
by
play
plant
of
my
from
choose
meat
now
school
scraped
receivable
aimed
Larry
antidepressants
wharf
holding-on
oyster
come-outer
Twice
else
specific
evaluating
gates
thickness
tutorial
Corea
complied
woollen
热门汉译英
高磷铸铁
花岗岩
把器皿里面用抹布
小锥兽属
露顶
窗帘
设要塞保卫
妊娠期的
使住满人
采松脂
奉承者
拂晓
国家的经济状况
微通道
无可匹敌
帆頂邊繩
去大脑
开动机器
一致性
管理者
野莴苣
资料
灯光
一段时期
令人讨厌的
辩解
使沦落
玳瑁壳
贴身外套
沉溺于某种癖好者
肢体感缺失
想找个新的性伴侶
狐疑
成群地迁徙或飞行
腺梗阻
哗变
片刻
印度斯坦人
婆娘
暗指的
雅明
复习功课
加标点
使不平静
茶匙
陶器厂
晕厥
赞比亚的
黄水晶
最新汉译英
chylaemia
chaff-cutter
cloud-built
co-adjutant
corroborative
cattiest
probity
match
blackened
dietician
denying
decoagulant
postmen
glory
thigh-bone
half-baked
split-flow
sewed
contacts
dogfight
fairway
Studios
chained
prunes
candy
enforced
keraunograph
irksomely
furfuryladenine
最新汉译英
染
汉
流行行话
场地
忍心
贬责
休会
格根
会众
孟子
抵押
哈蒂
邃晓
切牙
烘脆
铅版
锉刀
打分
甘醇
分送
薄片
抗伴白蛋白
商情
攀附
锈病
文选
内阁
附文
陈情
呈送
适切
审计员
驾驶盘
烙铁
黎明曲
舒畅
新教教徒
阿乐丹
入场券
阻风门
升华物
果树林
宽刃刀
野豌豆
组织者
教官
嘴脸
恋爱
技师