查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她知道“飞鹰”总部的确切地点。用英语怎么说?
她知道“飞鹰”总部的确切地点。
She knew the exact location of The Eagle's headquarters.
相关词汇
she
knew
the
exact
location
of
headquarters
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
knew
v. 知道( know的过去式 ),了解;
例句
She
knew
who to ask about finding an abortionist.
她知道向谁去打听找一个为人堕胎的。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
exact
adj. 准确的,严密的,精密的,精确的;vt. 要求,苛求,迫使,强求;
例句
I don't remember the
exact
words...
我不记得确切的话语。
location
n. 位置,场所,定位,外景(拍摄地);
例句
The blood supply bifurcates between eight and thirty times before reaching each particular
location
in the body.
血液要分流8到30次才能到达身体的各个部位。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
headquarters
n. (机构,企业等的)总部,总店,司令部,指挥部;
例句
The building is the
headquarters
of the family firm.
这座大楼是该家族公司的总部。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lawyers always make such a meal of the simplest little thing.
律师总是死抠细节。
The party has responded by trying to become a broad church that appeals to devout pensioners, Munich punks and aerospace engineers...
该党的反应是要努力成为一个吸引笃信宗教的退休者、慕尼黑朋客族和航天工程师的兼收并蓄的政党。
Blend a little milk with the custard powder to form a paste.
往蛋奶沙司粉里加入一点儿牛奶,搅成糊糊。
She couldn't resist a dig at Dave after his unfortunate performance.
戴夫糟糕的表演结束后,她忍不住想挖苦他一番。
They've begun to hoard food and gasoline and save their money...
他们已经存钱并开始贮藏食物和汽油。
...the shells of burned buildings...
大厦被烧毁后露出的框架
The door had been tied shut with a length of nylon cord.
门用一段尼龙绳拴住了。
The speeding motorist was pinned to the ground by angry locals who took the law into their own hands until police arrived.
愤怒的当地人以暴代法——将超速司机强行按在地上,直至警察赶来。
Let's have a few rubbers of bridge.
我们玩几局桥牌吧。
If the weather's no good then I won't take any pictures...
如果天气不好,我就不拍照了。
热门汉译英
treated
end
builds
sun
drake
transfers
clock
pin
scouting
wronging
shortage
Exclusiveness
Miami
bracelet
establish
Clambering
Ac
ANZAC
Transfer
objectively
supicion
byres
recapitulating
roost
face
alien
curse
wilts
grammarian
热门汉译英
立约承诺
达到高峰
谰言
懵然不知的
瞎搞
困难局面
水晶饰品
使用工具
过多而致
飘飘然
辛克莱
慢腾腾地
按字母顺序的
擦过
消除长期趋势
最短的
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
拉力的
精熟
打电话
蒸锅
乡下人
展现
袢
抢得篮板球
送礼以说服
尚未现代化
狠毒的女人
作搭车手势
使突出醒目
空中观测术
恩尼斯基伦
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
联络人
加纳人
最新汉译英
infraciliature
exhaustiveness
smoother
puckish
difference
summer
androsymphia
cholelithiasis
chololithiasis
mystique
airbrush
brushite
brush
high-class
big-league
brush-fire
Resident
scouting
also-ran
knock-on
bookstack
preach
Waugh
Polay
Spicy
Cajuns
Georg
Mayan
Ginny
最新汉译英
更改预设
美味佳肴
相关的人
乳房过小
令人陶醉
拥护运动
无可胜数
豺狗亚科
无趣味地
石油挥发油
也门人
人上科
自豪地
交互
中的一卷
缩短的
婴儿室
一般人
哲学家
光塔
焦痂
一对一
倒带器
烂了的
整洁的
小教堂
距腓的
成组的
内壳层
止吐剂
密封剂
平假名
凑巧的
流通性
吃点心
暴怒的
有色的
糜烂的
撒丁岛
预感的
权衡者
硅酸盐
科勒姆
无私的
破烂的
煤褐色
打草样
乡下佬
浸透