查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
言语不是艺术,但两者都是人类的行为方式。用英语怎么说?
言语不是艺术,但两者都是人类的行为方式。
Language is not art but both are forms of human behavior.
相关词汇
language
is
not
art
but
both
are
forms
of
human
behavior
language
n. 语言,语言文字,表达能力,言语,语风,文风,文体,专门用语,术语;
例句
Pamela was unrepentant about her strong
language
and abrasive remarks.
对于自己的激烈言辞和恶语相向,帕梅拉并无悔意。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
例句
It became very clear that the incident was
not
just an aberration, it was
not
just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
例句
When not producing
art
of his own, Oliver was busy advancing the work of others.
奥利弗在不搞自己的艺术创作时,就会忙着帮助别人完成作品。
but
conj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
例句
English food can be wonderful
but
the normal English diet is abominable.
英国也有美食,只是一般的日常饮食太过糟糕。
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
例句
The gym can be used by
both
able-bodied and disabled people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
forms
n. 形状( form的名词复数 ),(空白)表格(纸),方式,组成;v. 形成,构成,产生( form的第三人称单数 ),是,(使)成形,结成(友谊);
例句
...alternate
forms
of medical treatment.
其他可供选择的医疗方案
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
human
n. 人,人类;adj. 人的,有人性的,显示人类特有弱点的,人本性的;
例句
This basic utilitarian model gives a relatively unsophisticated account of
human
behaviour...
这个实用的基础模型较为简略地解释了人类的行为。
behavior
n. 行为,态度,(机器等的)运转状态,(事物的)反应;
例句
Ian's rages and aberrant
behavior
worsened.
伊恩的怒气越来越大,反常行为也愈发恶劣。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'I didn't ask you to come. Incidentally, why have you come?'
“我没有叫你来。顺便问一下,你为什么过来?”
...a performance of Verdi's Requiem.
威尔第的《安魂曲》演奏
The cabby gave vent to an angry shout.
出租车司机气得大吼一声。
Within 24 hours the deal was completed.
交易在24小时内完成。
His family was eminently respectable.
他的家族非常有名望。
He offered to pay £100 a month towards his son's upkeep.
他愿意每月付100英镑作为儿子的抚养费。
All those three books are compacted and compressed into one book.
那三本书的内容全都压缩进一本书了。
We know what to do to make it work.
我们知道如何让它起作用。
We're a tight group, so we do keep in touch.
我们关系很铁,所以的确保持着联系。
He announced that there would be more stringent controls on the possession of weapons...
他宣布将对武器的持有实行更严格的控制。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
erased
persons
part
pack
bin
slight
activities
reluctant
narrow
triumph
wills
shortest
depicts
wiggling
cartons
strikes
inaugurator
fenced
sixes
fusible
amphicribral
confirmations
welcoming
热门汉译英
书法
窗台
生活过程
美洲虎
茅厕
行政机构
秘密机构
爱好者
角膜切除术
后效
野兔
周韧的
巨阴蒂
醣酵解
二液界面的
筹码
具体
阿朴樟脑
擒纵轮
擒纵机构
演习
教皇的仆人
冶金工作者
付出
向右
预算
厕所
外星人
有花边的
包封
癸醇
撙节
分析
旅行代理人
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
批改
那么
木棉
集成
瓶颈
毫克
炉门
十六醇
牙刷
羽翼
喀斯特
最新汉译英
tourists
trained
capitals
individual
extensive
cos
example
intently
assimilate
maintaining
loads
historically
gerund
presented
extension
premonitory
status
thereon
shard
insults
scoping
damages
momentary
correct
take
invigoration
gorges
Ending
dinner
最新汉译英
保守党党员
抹
进尺
可比性
有饰边的
圈出
感叹词
寄生虫
乳腺瘤
菲利斯
癸酰基
预言家
计数器
女英雄
飞来福
天鹅绒
编后记
燕麦属
令心醉
一句话
治疗力
铁线莲
维利耶
再查问
高层云
凤仙花
让吃饱
皮货商
计时器
蜀羊泉
趣闻的
凉亭的
唐纳森
外来词
在邻近
进入的
用完了
在上的
气势汹汹地说
纽芬兰省省会
地中海地区的
使满足或足够
喝哧喝哧喘息声
使用空头支票
最令人不满的
令人不愉快地
以抽彩方式售
外环形棘皮目
高空气象学家