查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
洗衣机之类的省力的设备用英语怎么说?
洗衣机之类的省力的设备
...labour-saving devices such as washing machines.
相关词汇
devices
such
as
washing
machines
devices
n. 设备,装置( device的名词复数 ),花招,(为实现某种目的的)计划,手段;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
washing
n. 洗涤,洗涤剂,正在洗或待洗的衣服,洗下的污垢;adj. 洗涤用的,清洗用的;v. wash的现在分词;
machines
n. 机器( machine的名词复数 ),机械装置,机动车辆,飞机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tonight's knife-edge vote could be uncomfortably close.
今晚投票的结果很难预料,双方实力可能会很接近,这令人紧张不安。
She bought Ann two bras and six pairs of knickers.
她给安买了两件胸罩、6条内裤。
...the European Cup, a knockout competition between the top teams in Europe.
欧洲杯足球赛,一场欧洲顶级强队间的淘汰赛
Rachel already knows as many words in German as she does in English...
雷切尔掌握的德语词汇已经和她掌握的英语词汇一样多了。
The art market has suffered some severe knocks during the past two years.
在过去的两年间,艺术品市场遭受了严重的打击。
We know of the incident but have no further details...
我们听说过这件事,但对详情不是很清楚。
The cut in new car prices has had a knock-on effect on the price of used cars.
新车的降价使二手车价格产生了连锁反应。
Hire someone with experience, someone who knows about real estate...
雇佣有经验、了解房地产业的人。
From his slow walk and laboured breathing, Ginny realized he was far from well.
看他步履缓慢、呼吸困难的样子,金尼意识到他的身体还远未恢复。
The schedule has suffered a knockback...
该计划遭受了一个打击。
34 of his wins were KO's.
他34次击倒对手获胜。
You know, it does worry me.
你要知道,这实在让我担心。
One lace had broken and been tied in a knot.
一条带子已经断了,打了个结。
She was a bit stuck up, know what I mean?
她有点自命不凡,你明白我的意思吧?
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖