查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They had landscaped their property with trees, shrubs, and lawns.是什么意思?
They had landscaped their property with trees, shrubs, and lawns.
他们用树木、灌木丛和草坪将房产装点了一番。
相关词汇
they
had
landscaped
their
property
with
trees
shrubs
and
lawns
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
landscaped
vt. 对…做景观美化,给…做园林美化(landscape的过去式与过去分词形式);
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
property
n. 财产,房地产,特性,属性;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
trees
n. 树( tree的名词复数 ),乔木,树状图,世系图;
shrubs
n. 灌木( shrub的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
lawns
n. 草地,草坪( lawn的名词复数 ),上等细棉布(或麻布);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This lamentable state of affairs lasted until 1947...
这一令人遗憾的事态一直持续至1947年。
There are still major lacunae in the material available.
手边的材料依然存在严重缺漏。
...160 acres of land.
160英亩土地
The jet landed after a flight of just under three hours...
这架喷气式飞机在飞行了将近3小时后降落了。
She switched on the bedside lamp...
她打开床头灯。
The unemployed cannot withdraw their labour — they have no power.
失业者没法罢工——他们没有这种实力。
The following summer the peach tree was laden with fruit...
第二年夏天桃树就结满了桃子。
Meat labelled 'Scotch Beef' sells for a premium in supermarkets...
带有“Scotch Beef(苏格兰牛肉)”标志的牛肉在超市里售价不菲。
...landless peasants.
无土地的农民
Most of them were the nobility and the landed gentry.
他们大多是贵族和地主乡绅。
When I was a lad his age I would laugh at the strangest things...
我是他那样的小毛孩时,莫明其妙地就会发笑。
He believes that, historically, Labour has been most successful as the party that helped people get on in life...
他相信一直以来工党在帮助人民改善生活方面表现最为出色。
It is a painful experience having the boil lanced.
把疖子切开是很痛的。
He has already been blamed for his party's lackluster performance during the election campaign.
他的政党在竞选活动中表现平平,他因此已受到指责。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素