查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个村子曾一度是海盗藏匿之处。用英语怎么说?
这个村子曾一度是海盗藏匿之处。
The village was once a pirates' lair.
相关词汇
the
village
was
once
lair
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
village
n. 村民,乡村,村庄,群落;
例句
Houses in the
village
are selling for astronomical prices...
乡村的房价正在飙升。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
once
adv. 一次,一趟,一倍,曾经,一旦;conj. 一旦…就…,一经;n. 一次,一回;
例句
The Hell's Angels were
once
the most notorious and anarchistic of motorbike gangs.
“地狱天使”曾是飞车党中最臭名昭著和无法无天的一伙。
lair
n. (野兽的)巢穴,窝,(人的)藏身处;
例句
Epic Odyssey: Explore huge locations like a dragon ? s
lair
and mysterious catacombs.
奥德赛: 探索想一条龙穴和神秘的地下墓穴一样的巨大地形?
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The silence lengthened as Thorne unnecessarily shuffled some papers.
索恩整理着一些本无须整理的文件,沉默还在延续。
...dreamy shots of beautiful sunsets.
梦幻般的美丽晚霞的照片
The Director thought a good deal of him...
主任对他评价很高。
It's unlikely that you'll be asked to do anything too taxing.
不大可能叫你做什么太费劲的事儿。
Much of the ancient city is illuminated at night.
夜里,这个古老城市的大部分地区灯火通明。
Max is a loose cannon politically.
马克斯在政治上我行我素。
I then realised that he had made a simple but excusable historical mistake.
然后我认识到他犯了一个简单但是可以原谅的历史性错误。
Daniel's mouth opened, and then shut again...
丹尼尔嘴巴张了张又合上了。
A tap in the kitchen was dripping...
厨房的水龙头在滴水。
They are not able to get a job interview because they have no fixed address...
因为居无定所,他们无法得到工作面试的机会。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子