查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I guessed something wasn't quite kosher...是什么意思?
I guessed something wasn't quite kosher...
我觉得有点不对劲儿。
相关词汇
guessed
something
quite
kosher
guessed
v. 猜( guess的过去式和过去分词 ),(引出令人惊奇或激动的事)你猜,猜对,猜中;
例句
The suit was faultless: Wood
guessed
that he was a very successful publisher or a banker...
西装无可挑剔:伍德推测他可能是个相当成功的出版商或银行家。
something
pron. 某物,某事,重要的事物[人],有一定意义的事物;n. (表示不确切的描述或数量)大致,左右;adv. 非常,有点,大约;
例句
Rachel was going to do
something
about Jacob...
蕾切尔将对雅各布有所行动。
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
例句
For a novelist, that's
quite
an accomplishment...
对于一位小说家来说,那是相当了不起的成就。
kosher
adj. 犹太教所规定允许的,合适的;vt. 使合适;
例句
...a
kosher
butcher.
合礼的屠户
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
This election campaign has been characterized by violence...
暴力行为已成为这次竞选活动的一大特点。
She helped to build a house, learning the rudiments of brick-laying as she went along.
她参与了盖房子,并在施工过程中学习了砌砖的基本技巧。
The sun's dazzle on the water hurts my eyes.
水面上耀眼的阳光刺痛了我的眼睛。
...the Fiesta college football bowl.
大学橄榄球节日碗赛
His pithy advice to young painters was, 'Above all, keep your colours fresh.'...
他对年轻画家言简意赅的建议是,“首要的一点,保持色彩鲜艳。”
Your intake of alcohol should not exceed two units per day...
每天的饮酒量不应超过两个计量单位。
Fears are growing of a cholera outbreak following the appearance of a number of cases in the city.
该市出现几起霍乱病例之后,人们对霍乱爆发的恐惧越来越强烈。
The decor was reminiscent of a municipal arts-and-leisure centre...
这种布置让人想起都市里的艺术休闲中心。
Keeler sipped at his gin and tonic.
基勒小口抿着他加了奎宁水的杜松子酒。
...a number of cities were now to be bombed in their entirety.
一些城市将全面遭到轰炸。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
width
invents
precedes
reckoned
viewing
excited
ally
sweepings
characters
blaming
short
bushes
link
pep
display
ended
missed
steeple
correct
song
many
spreading
depicted
热门汉译英
绘画作品
古典音乐
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
明显流露出
组件
无才能
主张的
鸣汽笛
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
以刃向外
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
初级线圈
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
时间过去
被某事物所制服的
不能破坏的
脏东西
破绽
庄严
厄运
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
讨厌的人或东西
处理方法
减小
体例
电磁
用皮带装饰的
会聚
或对准
拍浮
最新汉译英
greedy
address
draw
gushing
trained
bambino
impact
perception
distract
stably
hide
plethora
random
affect
toroidal
amalgamation
explicitness
bosses
valor
letters
legible
accomplishments
ropes
delighted
analyticity
graceful
issue
guises
bijou
最新汉译英
呻吟着表示
长方
非常精彩的
品质或特点的
办公时穿戴的
过分的讲究
带有某种腔调
腔调
讽刺文学
连接词可省略的
暴风雨
在船中部
不漏的
令人震惊地
牙本质瘤
严谨的
凸起的形状
纵横字谜
术语学
得到补偿
安全地方
从数据中演绎
平坦的空地
重叠金属片
无价值的琐细杂物
从事多种经营
闷闷不乐
蜿蜒移动
小辈
清廉的
期
放诞
降生
摆
贰
跻登
丢人
干瘦
远隔
台阶
必须
成长
穿孔
辫子
草料
瘦削
债主
成婚
圈套