查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I guessed something wasn't quite kosher...是什么意思?
I guessed something wasn't quite kosher...
我觉得有点不对劲儿。
相关词汇
guessed
something
quite
kosher
guessed
v. 猜( guess的过去式和过去分词 ),(引出令人惊奇或激动的事)你猜,猜对,猜中;
例句
The suit was faultless: Wood
guessed
that he was a very successful publisher or a banker...
西装无可挑剔:伍德推测他可能是个相当成功的出版商或银行家。
something
pron. 某物,某事,重要的事物[人],有一定意义的事物;n. (表示不确切的描述或数量)大致,左右;adv. 非常,有点,大约;
例句
Rachel was going to do
something
about Jacob...
蕾切尔将对雅各布有所行动。
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
例句
For a novelist, that's
quite
an accomplishment...
对于一位小说家来说,那是相当了不起的成就。
kosher
adj. 犹太教所规定允许的,合适的;vt. 使合适;
例句
...a
kosher
butcher.
合礼的屠户
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Derek was taken aback when a man answered the phone.
德里克吓了一跳,居然是一个男的接的电话。
I wasn't expecting you to do it for free...
我并没有指望你白干。
There was a serving spoon missing when Nina put the silverware back in its box.
尼娜将银餐具收拾到盒子里去的时候发现少了一把调羹。
She told me she was not so much leaving her job as it was leaving her.
她告诉我,与其说是她辞了工作,不如说是工作辞了她。
The club was demoted at the end of last season.
上个赛季末该俱乐部被降级了。
My older brother and sister used to torment me by singing it to me.
哥哥姐姐以前常唱那首歌来戏弄我。
This bottle's dead. But we've got another one.
这一瓶已经空了,不过我们还有一瓶。
There was elegance and simple dignity in the way he bore himself.
他举止优雅而庄重。
The parliamentary session ends on October 4th...
议会会期在10月4日结束。
If you get a chance to see the show, do go — it's brilliant...
如果你有机会去看那个演出,你一定要去——棒极了!
热门汉译英
i
l
a
ll
site
by
simple
walk
correct
too
threat
Tuesday
lingered
model
acquaintance
suggestion
wait
increasingly
so
correlated
boy
visually
gone
united
overcoat
inefficient
game
Live
including
热门汉译英
有一点
留下印象
朗读
基本的
单元
发源地
一组
意思
尤指纸币
上色
基督教世
签署
摆动不定
风俗
生殖器痛
行走
阅览室
透视
谴责
无保留地
有关的事
押韵诗
成熟期
大声喊
打电话
易理解
最基本的
一步
引晶技术
授权代理
有技巧的
预先确定
在古代
正面
平衡
土地等在内的
清楚的
解说员
蜡烛状物
极度厌恶
掷骰游戏
巧合
一次吞咽的量
内眦赘皮
皮肤痉挛症
皮肤病疗法
表皮成形术
皮肤移植法
字中音省略
最新汉译英
dictatoria
autarchies
autarchical
optionally
autarchy
strongman
dictators
airspeeds
blockages
Nazarite
obsoletes
autosensitization
diphenylbenzidine
mid-channel
quaff
monsoon
massica
donopon-GP
Ice-loaded
phenoxide
methyl-phenoxide
broad-mindedness
dyn
checking
fleeting
inviting
kitchenette
kitchenet
kitchenettes
最新汉译英
演习
半开化的
专制国家
麦戈文
选修科目
在社会上
详尽地解释
鹭鸶的叫声
自身致敏
使牲口众多
同等位基因
未解决的
变余花岗状
瘤可宁
很不愉快的
吞吞吐吐的
脱散
恒心
懒散地
外里层
沉思的
墙网球
无流的
避光性
抑郁地
杂芳炔
演哑剧
人工制品
法西斯化
保持联系
管理财务
斜纹坟墓
水硼钙石
水库等的
最捷落径
舌向移位
某些植物
干酪样变
避碱植物
有双廊的
有射线的
听觉迟钝
高山草旬
地断裂带
绿内障的
水热变质
有坡度的
环异构化
姜黄色素