查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该计划遭受了一个打击。用英语怎么说?
该计划遭受了一个打击。
The schedule has suffered a knockback...
相关词汇
the
schedule
has
suffered
knockback
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
schedule
n. 时刻表,进度表,清单,明细表,预定计划,目录;vt. 排定,安排,将…列表,为…作目录;
例句
We'll make allowances in the
schedule
for time off...
日程安排时我们会把休息时间考虑在内。
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
例句
She
suffered
from anaemia and even required blood transfusions.
她患有贫血症,甚至需要输血。
knockback
n. 拒绝,震退,击退术;
例句
It'should now roughly
knockback
the correct length of 20 yards.
现在它会正常击退20码了.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Elizabeth R', a TV portrait of the Queen, had record viewing figures.
关于女王的电视专题片《伊丽莎白女王》创下了收视纪录。
There were three moderate climbs to just below the 450 feet contour.
刚好在450英尺的等高线之下有3个缓坡。
She wondered whether he had someone to whom he could talk freely.
她不知道他是否有可以倾心交谈的对象。
Following this critique, students rewrite their papers and submit them for final evaluation...
学生们遵照这一评语修改了他们的论文,并交上去进行最后的评审。
The talks are meant to clear the way for formal negotiations on a new constitution...
会谈旨在为新宪法的正式商讨扫清道路。
In 1816, Argentina declared its independence from Spain.
1816年,阿根廷宣布脱离西班牙正式独立。
...a bumper pack of matches.
一大盒火柴
I don't think she is bidding to be Prime Minister again.
我想她不会再次竞选首相。
Trade discounts may be used as a competitive stratagem to secure customer loyalty.
商业折扣可以用作维护顾客忠诚度的一种竞争手段。
People will be looking in to see how good we are now and whether our success has just been a flash in the pan.
人们会来看看我们现在有多成功,看看我们的成功是否只是昙花一现。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
by
inefficient
Live
at
quite
more
much
blacked
and
here
take
make
on
fastest
overcast
from
drawing
your
everywhere
life
site
hi
red
devour
essence
热门汉译英
中学生
爱好者
单元
工作室
名人
跳绳
视角
光线
朗读
语法
做朋友
偷
说出
朋友们
关注
血压计
反弹
政治活动
界面
停车场
挂架
画面
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
现场出售
旅馆住客
解说
考虑周到
查阅
复习功课
加价
宾格
宾
主
过度增大
亚美利加
秩序
一道菜
气体张力测量法
住客
最新汉译英
sharpeners
paintings
progressing
thinking
systematically
crags
receives
revolutionization
Graeco-
learned
includes
laurone
book-learning
chive
wildest
offending
perspectives
longs
entrusted
comfily
Anti-solvent
glouglou
tags
faulted
drop
suggests
stimulate
determined
sinned
最新汉译英
养活
鸟类饲养者
养乳牛者
鸟类饲养
杆菌培养
营养个员
营养不足
营养不良
低声说话
碳氢化合物分裂器
碳氢化合物
易受影响的
悲剧的结局
如耶稣一样的
欧洲和非洲的
算盘子属
放声高唱
仲裁人
抑制酶作用的
更改姓名地址
柔荑花序
保持不变
排成直线
大声喊出
捡拾落穗
桂皮香料
事先准备好地
紧紧地裹起来
适宜作住宅的
很难相处的人
可用尽
毫克
通讯
喷射出的一股液体
发奋
冰山
抽搐
四倍
减小
小叔
提携
劝告
混杂
光彩
尤其
反响
开关
斗殴
格斗