查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
人的生活本就复杂,难以简化用英语怎么说?
人的生活本就复杂,难以简化
...the irreducible complexity of human life.
相关词汇
the
irreducible
complexity
of
human
life
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
irreducible
adj. 不能减少的,不能简化的;
complexity
n. 复杂性,错综复杂的状态,复杂的事物,复合物;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
human
n. 人,人类;adj. 人的,有人性的,显示人类特有弱点的,人本性的;
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the inveterate laziness of these boys.
这些男孩子懒惰成性
They may be hoping to invert the presumption that a defendant is innocent until proved guilty.
他们可能有望颠覆“被告在证实有罪之前是无辜的”这一假设。
She was irked by their behavior...
他们的行为让她很恼火。
He said the government must introduce tax incentives to encourage investment...
他说政府必须推出税收激励政策来鼓励投资。
...a sharp, inward breath like a gasp...
像倒抽气一样猛地吸入一口气
His £200 invoice was settled immediately in cash.
他立即以现金付清了 200 英镑的货款。
Parents fear they might overstep these invisible boundaries...
父母担心他们可能会逾越这些无形的界限。
The February air was soft, cool, and inviting...
二月的空气柔和、凉爽而怡人。
I would rather invest time in Rebecca than in the kitchen.
我宁愿把时间花在丽贝卡身上也不愿花在厨房里。
He observed that leukaemia in children was more common if the fathers had been heavily irradiated.
他注意到,如果父亲遭受过大量辐射,孩子患白血病的情况就更多见。
The problems of the poor are largely invisible.
穷人的问题大多不受重视。
The rehearsal process also irked him increasingly...
排练过程也让他越来越厌烦。
The invaders were only finally crushed when troops overcame them at Glenshiel in June 1719.
1719 年 6 月,部队在格兰舍一役击败了入侵者,直至此时他们才最终覆灭。
Is reading a child's diary always a gross invasion of privacy?
偷看孩子的日记一定是对个人隐私的严重侵犯吗?
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步