查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She was irked by their behavior...是什么意思?
She was irked by their behavior...
他们的行为让她很恼火。
相关词汇
she
was
irked
by
their
behavior
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
irked
v. <正,文>使烦恼,激怒( irk的过去式和过去分词 );
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
behavior
n. 行为,态度,(机器等的)运转状态,(事物的)反应;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Involuntary repatriation of Haitians began this week.
这周已开始将海地人强制遣送回国。
A small-screen portable TV can be a good investment.
小屏幕的便携式电视机很值得买。
A lot of his writings inveigh against luxury and riches.
他的很多文章都痛批奢华与财富。
The easiest way to make ice cream yourself is to invest in an ice cream machine.
自己制作冰激凌的最简单的办法就是买一台冰激凌机。
Take a deep breath in to invigorate you.
深吸一口气来提提神。
Many daughters assume that their mothers are invulnerable.
很多女儿都认为她们的母亲无比坚强。
...a war that most liberal Democrats regarded as an invitation to disaster...
一场大部分自由民主党人认为会招致灾难的战争
Gas officials are investigating the cause of an explosion which badly damaged a house in Hampshire...
煤气系统的官员正在调查一起瓦斯爆炸的起因,这起事故严重毁坏了汉普郡的一所房屋。
The company invested thousands in an electronic order-control system...
公司耗资数千购买了一套电子订单管理系统。
He invoked memories of Britain's near-disastrous disarmament in the 1930s...
他援引了英国 20 世纪 30 年代几近灾难性的裁军事件。
The February air was soft, cool, and inviting...
二月的空气柔和、凉爽而怡人。
...a telling illustration of inverted moral values.
是非颠倒的道德观的有力证明
I realise that an Englishman who generalises about Ireland invites trouble...
我意识到英国人如果对爱尔兰问题加以泛化的话会招惹麻烦。
Tourism is Britain's single biggest invisible export...
旅游业是英国最大的一项无形输出。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫