查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
墨菲激情演绎的俄狄浦斯王是位圣像般威严的独裁者。用英语怎么说?
墨菲激情演绎的俄狄浦斯王是位圣像般威严的独裁者。
Murphy's powerfully spoken Oedipus is an autocrat of iconic grandeur...
相关词汇
powerfully
spoken
Oedipus
is
an
autocrat
of
iconic
grandeur
powerfully
adv. 强大地,强烈地,有效地;
例句
Murphy's
powerfully
spoken Oedipus is an autocrat of iconic grandeur...
墨菲激情演绎的俄狄浦斯王是位圣像般威严的独裁者。
spoken
adj. 口头讲的,口头的,口语的,(用以构成复合词)具…说话特点的;v. 讲,谈( speak的过去分词 ),说,演说,从某种观点来说;
例句
'What do scientists you've
spoken
with think about that?' — 'Well, to begin with, they doubt it's going to work.'
“跟你聊过的科学家是怎么看的?”——“嗯,首先,他们怀疑这能否行得通。”
Oedipus
n. <希神>俄狄浦斯;
例句
Murphy's powerfully spoken
Oedipus
is an autocrat of iconic grandeur...
墨菲激情演绎的俄狄浦斯王是位圣像般威严的独裁者。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
autocrat
n. 独裁统治者,独断专行的人;
例句
Murphy's powerfully spoken Oedipus is an
autocrat
of iconic grandeur...
墨菲激情演绎的俄狄浦斯王是位圣像般威严的独裁者。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
iconic
adj. 符号的,图标的,图符的,偶像的;
例句
Murphy's powerfully spoken Oedipus is an autocrat of
iconic
grandeur...
墨菲激情演绎的俄狄浦斯王是位圣像般威严的独裁者。
grandeur
n. 伟大,宏伟,壮观,富丽堂皇;
例句
He suggested that we suffer delusions of
grandeur
as a football nation.
他暗示我们妄自尊大地以为自己是个足球民族。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
On Wednesday night I had a very vivid dream which really upset me.
周三晚上,我做了个十分逼真的梦,让我很不安。
There was a light knock at the door.
有人在轻轻地敲门。
The plate had a crack in it...
盘子上有一道裂纹。
...sins committed in a spirit of diabolical enjoyment...
为了罪恶的享乐而犯下的罪孽
Perhaps we owe these people more respect...
也许我们应该给予这些人更多的尊重。
A full listing of the companies will be published quarterly...
公司名录大全每季度出版一次。
Package holidays are not always all they're cracked up to be.
全包旅游并不总像人们说的那么好。
The whole food chain is affected by the overuse of chemicals in agriculture.
整个食物链因农业生产过程过多使用化学品而受到影响。
...the age when girls get interested in boys.
姑娘开始对小伙子感兴趣的年龄
It might be sensible to get a solicitor...
也许应该请一个诉状律师。
热门汉译英
channel
discography
scenery
hiking
the
he
model
ll
models
i
meaning
outstanding
breaks
tout
ended
my
volunteer
playing
man
explorers
at
concerns
subjects
approach
honor
slumped
whelm
displeased
intense
热门汉译英
音乐学校
跳绳
附言
可卸下的
用烙画做
串联
纪念碑
不知不觉地
灰烬的
从东方
掷骰游戏
从事间谍活动的
不再使用
践诺
加洛林王朝的
学期
美国中学或大学的
中世纪的骑士比武
代词和形容词的
有诗意地
乘雪橇
主美国英语
绘画作品
有吸引力的人或物
裁判员
行列式
求神赐福于
精确位置
发光度
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
附记
最新汉译英
simian
summarize
appliances
invest
cabinets
spacious
sleepy
relative
homework
violation
ell
membranes
nurturing
hater
casing
cherishes
outlay
fielding
emulation
single
exquisite
bona
educated
extreme
jeering
selling
promoted
funnel
pattern
最新汉译英
毛毛雨
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
雅典文化的
罗马尼亚语
厘米
参展者
海面进退
胎盘不下
拍板
电致发光
鱼翅
含香料的
子宫末端
二甲苯酚
斜纹坟墓
拂
有别于神职人员
手球式墙球
偏身多汗
头朝下
有馅汤团
鳍
胎盘分离
铁磁性
绵马属
越野障碍赛马
布子弹带
产奶
半高统靴
耳屏
肝肿大
深入
氯醛酶
滑脂枪
二氯苯磺胺
异光沸石
同时萃取
头胸部
沃特羅特
尽情享受