查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
墨菲激情演绎的俄狄浦斯王是位圣像般威严的独裁者。用英语怎么说?
墨菲激情演绎的俄狄浦斯王是位圣像般威严的独裁者。
Murphy's powerfully spoken Oedipus is an autocrat of iconic grandeur...
相关词汇
powerfully
spoken
Oedipus
is
an
autocrat
of
iconic
grandeur
powerfully
adv. 强大地,强烈地,有效地;
例句
Murphy's
powerfully
spoken Oedipus is an autocrat of iconic grandeur...
墨菲激情演绎的俄狄浦斯王是位圣像般威严的独裁者。
spoken
adj. 口头讲的,口头的,口语的,(用以构成复合词)具…说话特点的;v. 讲,谈( speak的过去分词 ),说,演说,从某种观点来说;
例句
'What do scientists you've
spoken
with think about that?' — 'Well, to begin with, they doubt it's going to work.'
“跟你聊过的科学家是怎么看的?”——“嗯,首先,他们怀疑这能否行得通。”
Oedipus
n. <希神>俄狄浦斯;
例句
Murphy's powerfully spoken
Oedipus
is an autocrat of iconic grandeur...
墨菲激情演绎的俄狄浦斯王是位圣像般威严的独裁者。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
autocrat
n. 独裁统治者,独断专行的人;
例句
Murphy's powerfully spoken Oedipus is an
autocrat
of iconic grandeur...
墨菲激情演绎的俄狄浦斯王是位圣像般威严的独裁者。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
iconic
adj. 符号的,图标的,图符的,偶像的;
例句
Murphy's powerfully spoken Oedipus is an autocrat of
iconic
grandeur...
墨菲激情演绎的俄狄浦斯王是位圣像般威严的独裁者。
grandeur
n. 伟大,宏伟,壮观,富丽堂皇;
例句
He suggested that we suffer delusions of
grandeur
as a football nation.
他暗示我们妄自尊大地以为自己是个足球民族。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
My ex-wife deliberately sabotages my access to the children.
我的前妻蓄意阻挠我见孩子。
For a long time this problem has been swept under the carpet.
这一问题被掩盖了很长一段时间。
The clerk regarded him with benevolent amusement.
这个职员好心而又饶有兴趣地看着他。
The police are anxious to hear from anyone who may know her.
警方急切地希望任何可能认识她的人打电话来。
Our spirits rallied as the bitter-sweet alcohol worked its magic.
苦中带甜的酒发挥了奇效,我们的精神随之振奋起来。
He praised the economic reforms set in train by the government.
他称赞政府启动的经济改革。
Everyone's eyes were fixed on him...
每个人都盯着他看。
These powers were eventually passed to municipalities.
这些权力最终移交给了各市当局。
The discrepancies resulted from different methods of computation...
这些差异是由不同的计算方法造成的。
Although horses do not generally mind the cold, shelter from rain and wind is important.
尽管马一般不怕冷,但是一定要有个能遮风挡雨的马棚。
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
moving
lie
unbridled
underlined
hot
dynasty
life
creating
build
pep
ended
tells
trickled
fosters
witch
larger
thousand
mas
under
bow
degrees
quarter
cause
own
treated
热门汉译英
将来有一天
渴望旅行
偷工减料的营造商
太阳单色像
在社会
望远镜
反社会的
半圆形的小馅饼
冰山
收割庄稼
译成电码的
安伏欧计
偏远地区
品质或情感的
金雀花碱
边远地区
胰岛素原
呼呼作声地飞
乳糜化
兔类
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
间发性酒狂
艳丽服装
或量变曲线
金刚石锥头
杀婴
辛可明
离心干燥机
小生殖器
苄氟噻嗪
大声说出
拉长斑岩
古希腊名词
最新汉译英
fish-farming
fasting
pithing
disclaimed
procurable
all-out
crake
puissance
indicated
waning
insolvable
same
by
invite
ceramist
book
grades
interested
delimiting
else
tensely
insurgent
love
gratitude
inspections
shakes
shaking
publish
tuition
最新汉译英
羊膜类
于此
香喷喷的
园艺的
共同体
谨慎的
革新
她自己
转瞬
闪烁的
美丽地
用颤抖的声音说出
上瘾的
规律
壮观
通索孔
拱形走道
半个的
提出要求
使昏昏入睡
争夺者
腺泡的
不异
望远镜
启迪的
当销售员
蒙上皮
任职于
襟翼
朝鲜语
掩蔽体
直喻
山竹子
亲胃的
阿飞
友情
胡蜂
楔入
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
腹鸣
瑞典语
光荣地