查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她已经搬进了一所小一些的房子。用英语怎么说?
她已经搬进了一所小一些的房子。
She has moved to a smaller house.
相关词汇
she
has
moved
to
smaller
house
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
moved
adj. 受感动的;v. 移动,搬动( move的过去式和过去分词 ),搬家,行动,进展;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
smaller
adj. 更小的,小的( small的比较级 ),小气的,(服装、食品、家用设施等)小号的,小规模的;
house
n. 房屋,全家人,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;v. 给…提供住房,收藏,安置;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is hostility among traditionalists to this method of teaching history.
传统主义者反对这种讲授历史的方法。
Customers are drawing in their horns at a time of high interest rates.
消费者在高利率时期都在紧缩开支。
'You're a fool, then,' she said hotly...
“那你就是个笨蛋,”她气冲冲地说。
When the oil is hot, add the sliced onion...
油热了后,放入切好的洋葱。
I was too hot and tired to eat more than a few mouthfuls...
我又热又累,只吃了几口就吃不下了。
Suddenly, with war on the horizon, the army seemed in danger of disintegration...
随着战争即将爆发,军队似乎突然面临分崩离析的危险。
With the reduction in foreign investments, the government will be even more a hostage to the whims of the international oil price...
随着外资的减少,政府将更加受制于起伏不定的国际油价。
He described it as the most horrendous experience of his life...
他形容这是自己一生中最可怕的经历。
Hopefully, you won't have any problems after reading this.
希望你读完这个后就不会有任何问题了。
Water in the engine compartment is sucked away by a hose.
发动机舱里的水由一条软管抽走。
A doctor is there to treat and to cure, not to dismiss anyone as a hopeless case.
医生的职责是治病救人,任何人都不能被看作是无药可救而打发走。
I love both my parents, but they're horrid to each other.
我爱我的父母,但他们彼此之间极为不和。
Even in summer this place did not look exactly hospitable.
即使在夏天,这个地方看起来也不太舒适宜人。
He has got to hear it from the horse's mouth. Then he can make a judgment as to whether his policy is correct or not.
他必须得到千真万确的信息才行。这样他才能判断自己的政策是否正确。
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波