查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我从来没有见过如此严重的伤势。用英语怎么说?
我从来没有见过如此严重的伤势。
I have never seen such horrific injuries...
相关词汇
have
never
seen
such
horrific
injuries
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
例句
He did
have
a real knowledge of the country...
他对该国的确知之甚多。
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
例句
The public
never
had faith in his ability to handle the job...
公众从来不相信他有能力胜任这一职位。
seen
v. 看见( see的过去分词 ),观看,领会,考虑;
例句
Holiday spots have
seen
a dramatic revival and tourist chiefs are competing for a slice of the action.
各个度假点重又呈现出一派兴旺景象,旅游业的龙头老大们都在争着分一杯羹。
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
horrific
adj. 令人恐惧的,可怕的,恐怖的,令人毛骨悚然的;
例句
The real picture is more
horrific
and stronger but one must conjure up all the associative thoughts and emotions it evokes.
真实的画面更恐怖也更震撼,但是它带来的种种感受和情绪需要你自己去联想。
injuries
n. 伤害,损害( injury的名词复数 ),受伤处;
例句
The houses were set afire but there were only minor
injuries
to seven personnel...
房子着火了,但是只有7位职员受轻伤。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Forecasters are also tracking hurricane Josephine.
气象预报员也在追踪飓风“约瑟芬”的动向。
'Urchin', with its connotation of mischievousness, may not be a particularly apt word. urchin
有淘气的含义,可能不是一个特别恰当的词。
She had a very jolly time in Korea.
她在韩国玩得很惬意。
Maybe I eat too much and that's what makes me dozy.
也许我吃得太多了,所以昏昏欲睡。
As he stood on the winner's rostrum, he sang the words of the national anthem.
他站在冠军领奖台上,唱起了国歌。
White was in no doubt the referee made the correct decision.
怀特确信裁判作出了公正的判罚。
It takes twenty to twenty-five years of study and meditation to qualify as a lama.
要学习和静修20到25年才有资格成为喇嘛。
Nancy squeezed her eyes shut and prayed...
南希紧闭双眼祈祷着。
...the problematic business of running an economy.
管理一个经济体制这样困难重重的事
The house is crammed with priceless furniture and works of art...
房子里摆满了昂贵的家具和艺术品。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
song
invents
precedes
viewing
excited
sweepings
characters
blaming
short
enables
link
display
ended
missed
steeple
relying
fabricant
spreading
infer
showy
above
corrects
journal
热门汉译英
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
明显流露出
带有某种腔调
固执的人
组件
无才能
主张的
不足生长
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最后部的
有层理的
最新汉译英
room
stumps
transience
slumped
cultures
bossage
reeling
inappropriate
decker
anti-black
snobbish
listener
remember
contestant
song
bana
companion
you
dewater
flavour
running
nozzles
supporting
nick
highlight
segregate
shape
quiz
candor
最新汉译英
亲笔文件
盛零碎物品的容器
城市周围的
轻轻地弄好
频带扩展
黄橄霞玄岩
对抗性地
耻辱的
馏分油
免责特权
战争前的
帮助干坏事
押韵诗
停火命令
被回忆起的
周详
口头禅
激烈的竞争
亲热的表示
技巧
渴望的
水牛败血病
陷入泥中
压制性
脸色好
不暴露自己的意图
危险因素
图书资料
人祸
褶裥
腹内器官炎
凝结的酸牛奶
批示
优雅地
妥善
似阵雨般降落
瑞典人
设障遮蔽
打印出来的资料
气势汹汹地说
适宜收藏的东西
师傅
发出刺耳的摩擦声
未被监禁的
柏拉图哲学信奉者
地球科学
古希腊城邦平民
阿克蜡
四鳃旗