查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们每个人体内的激素平衡用英语怎么说?
我们每个人体内的激素平衡
...our individual hormonal balance.
相关词汇
our
individual
hormonal
balance
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
individual
adj. 个人的,独特的,个别的;n. 个人,个体;
hormonal
adj. 激素的,荷尔蒙的,生理的;
balance
n. 平衡,天平,平衡力,(酿酒配料的)均衡;vt.& vi. (使)平衡,(使)均衡,(使)相抵,权衡;vt. 结平(账目),使(在某物上)保持平衡,使(各部分)协调,用天平称;vi. 微微摇摆,倾斜后又复平衡,动摇,被补偿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He said he had felt threatened by a group of hoodies outside a shop.
他说自己在一家商店外面受到一群小混混的威胁。
There is no reason for people to get their hopes up over this mission...
不必对这次行动抱太大希望。
The two sides agreed to honour a new ceasefire...
双方同意执行新的停火协议。
A lone mother Canada goose honked a warning to stay away from her nest.
一只孤独无伴的雌性加拿大黑雁鸣叫了一声,警告别人不要靠近它的巢。
She glanced about the hall, hoping against hope that Richard would be waiting for her.
她眼睛扫过大厅,对理查德会在那里等她仍怀有一丝希望。
I'm guessing again now because I'm not hooked into the political circles...
我现在又是在猜测了,因为我没有涉足政界。
He was showered with honours—among them an Oscar.
他赢得了众多荣誉——其中包括一项奥斯卡奖。
Fraulein Wendel is well, I hope?
我想文德尔小姐一切都好吧?
It was lit by hooded fluorescent lamps.
照明用的是带灯罩的日光灯。
The Foundation is holding a dinner at the Museum of American Art in honour of the opening of their new show.
该基金会将在美国艺术博物馆举办宴会,庆祝新展览的开幕。
Honestly, Nev! Must you be quite so crude!...
哎呀,内夫! 你就非得如此粗俗吗!
I hopped down three steps...
我单脚跳下了3级台阶。
Peter Alliss says he would be honoured to be asked...
彼得·艾利斯说若受邀约自己将感到非常荣幸。
The government panicked into imposing a kind of cultural homogeneity.
政府在恐慌下开始强制实施某种文化统一政策。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱