查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我的工作时间相当不固定。用英语怎么说?
我的工作时间相当不固定。
I worked quite irregular hours...
相关词汇
worked
quite
irregular
hours
worked
adj. 处理过的,作装饰用的;v. (使)工作( work的过去式和过去分词 ),(使)运作,运转,(使)产生效果;
例句
The women who
worked
in these mills had begun to agitate for better conditions.
在这些工厂里做工的妇女们开始抗议要求改善工作条件。
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
例句
For a novelist, that's
quite
an accomplishment...
对于一位小说家来说,那是相当了不起的成就。
irregular
adj. 不规则的,不对称的,无规律的,不合规范的,不合法的,不规则变化的;n. 非正规军军人,不规则物,不合规格的产品;
例句
Smoking could lead to
irregular
heartbeats.
吸烟会引起心律失常。
hours
n. 小时( hour的名词复数 ),固定时间,一小时的时间或行程,重要时刻;
例句
The workforce have recently been calling for their working
hours
to be reduced. Many companies have accordingly switched to a five-day week.
工人们最近一直在呼吁缩短工作时间。许多公司于是转成了一周五天工作制。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The government was beginning to gain the upper hand...
政府开始占上风。
I'm going to get even with you for this...
我会跟你算这笔账的。
...a quartet of books.
一套4本的书
The priest fumbled in the folds of his gown.
牧师胡乱整了整长袍上的褶皱。
As we sat round chatting, I began to think I'd made a mistake...
当我们坐在那里聊天时,我开始认为自己犯了一个错误。
He scrawled his name across the bill...
他在账单上草草地签了名。
The physical universe is finite in space and time.
物质世界在时间和空间上是有限的。
The spectacle of the former naval officers washing their dirty linen in public was distinctly embarrassing...
前海军官员们自揭伤疤的做法显然非常令人尴尬。
We're getting married this June...
我们准备今年 6 月结婚。
No sane person wishes to see conflict or casualties.
理智的人都不愿意看到冲突或伤亡。
热门汉译英
i
l
simple
all
much
too
threat
line
ll
costa
analytical
lesson
pro
a
Folding
radio
overcast
sitting
encouraging
alphabet
dictionary
encourages
folklore
yesterday
red
essence
please
they
will
热门汉译英
思想或行动等的
马具
很小的
欺骗性
抹
某人负责的
盐渍的
阿拉伯国家沿海的
复习功课
萌芽
防风夹克
多样化
高潮
上色
肯定
兴奋肌肉的
存档
磁生物学
单元
去相关器
悬木制动器
录音
坚定
一般的人
咝咝地冒油
配子学
从来没有
蜿蜒移动
做宣传
生密枝
学生的
授予
专题论文
提供住宿
泄露秘密
起作用
强国
高山上的
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
扬声器
指腕动度测量器
麦麦克斯存储器
编织机器
惡性
焦心
省却
仿大理石花纹
最新汉译英
Rawicz
y
Ravitch
Lavidge
Anchio
Futch
Perch
fistle
responding
precinct
Arno
untidying
agape
susurrus
hornlessness
mulley
hummel
fissle
southerner
southerlies
acerous
azone
Lutheranism
Suffolk
souther
lutherism
Luther
Uther
Sisum
最新汉译英
蒙太奇
奇通铝合金
拉维奇
奇妙地
布兰奇
赛克罗奇
显出惊奇
奇奥
富尔奇
飞落
本奇
奇丽
奇数的
离奇
马尔科维奇
离奇古怪的
奇形怪状的东西
奇静脉造影照片
富奇
奇品
离奇地
奇形怪状地
奇人
佩奇
奇形怪状的装饰
行状
奇事
好奇地查看
奇迹
好奇
异景
奇幻之旅
好奇心
奇观
奇幻
去芒器
守
坚守
失守
横断面
攻下
攻
卢瑟
瑟福
裁缝师
尤瑟
引决自裁
裁短
哥伦比尔裁