查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
正在度蜜月的日本游客用英语怎么说?
正在度蜜月的日本游客
...honeymooning Japanese tourists.
相关词汇
honeymooning
Japanese
tourists
honeymooning
vi. 度蜜月(honeymoon的现在分词形式);
Japanese
n. 日本人,日本国民,日语;adj. 日本的,日本人的,日语的;
tourists
n. 旅行者,观光客( tourist的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They said the greatest virtues in a politician were integrity, correctness and honesty.
他们说政治家身上最重要的美德就是正直、得体和诚实。
The government panicked into imposing a kind of cultural homogeneity.
政府在恐慌下开始强制实施某种文化统一政策。
I went to work as a painter in my hometown, Natrona Heights, Pennsylvania.
我在家乡宾夕法尼亚州的纳特罗纳海茨当了个油漆匠。
At his coronation he received the homage of kings from Wales, Northumbria and Scotland.
在他的加冕典礼上,威尔士、诺森布里亚和苏格兰的国王向他宣誓效忠。
Barry was holding forth on politics.
巴里正在滔滔不绝地谈论政治。
John drove homeward through the lanes...
约翰驱车穿过小巷向家驶去。
I scored in both games against Barcelona; we drew at home and beat them away.
我在两场对阵巴塞罗那队的比赛中都进了球;我们在主场战平,在客场赢了他们。
...a major Hollywood studio.
好莱坞一家大制片厂
Oh, honestly, I don't know what they will think of next.
噢,天哪,我真不知道他们接下去会想出什么来。
The German sports federation said it would hold an investigation.
德国体育联合会称它将进行调查。
I am not completely at home in any Protestant Church.
我在任何一个新教教会都不是特别自在。
I made my home there, in the hollow of a dying elm.
我在一棵快要枯死的榆树的树洞里安了家。
...a voice which hit and held every note with perfect ease and clarity.
非常自如清晰地唱出并拉长每个音符的歌喉
...honeymooning Japanese tourists.
正在度蜜月的日本游客
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为