查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We try and provide a very homely atmosphere.是什么意思?
We try and provide a very homely atmosphere.
我们试图营造一种非常舒适放松的气氛。
相关词汇
we
try
and
provide
very
homely
atmosphere
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
provide
vt.& vi. 提供,供给,供应;vt. 规定,提供(+for),装备,预备;vi. 抚养,赡养(+for),做准备,预约(for 或 against);
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
homely
adj. <尤英>家常的,平凡的,<美>(人)不好看的,相貌平庸的;
atmosphere
n. 大气,空气,大气层,风格,基调,气氛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The mule's back was hollowed by the weight of its burden.
骡背被重负压得塌下了。
Barry was holding forth on politics.
巴里正在滔滔不绝地谈论政治。
They arrived late due to a motorway hold-up.
他们因高速公路交通堵塞迟到了。
He invited her to spend the Fourth of July holiday at his summer home on Fire Island...
他邀请她去自己在法尔岛上的消夏寓所过美国独立纪念日。
We have reviewed the data that we hold for the area.
我们已经审核过为该地区保存的数据了。
Europe's software companies still have a growing home market.
欧洲软件公司的国内市场仍在增长中。
The only electrician we could get hold of was miles away.
我们唯一能够联络到的电工离这里有好几英里远。
Honesty is a favourite hobby-horse for Courau.
诚信是库罗最喜欢谈论的一个话题。
Today, most people think that argument no longer holds...
今天,大多数人认为那个论点已经站不住脚了。
He took a shovel, dug a hole, and buried his once-prized possessions...
他拿起一把铁锨,挖了个坑,将自己曾经珍爱的物品埋了起来。
He had ordered his officers to keep an exceptionally firm hold over their men...
他已经命令军官要倍加严格地管住自己的手下。
...her high, elegantly hollowed cheekbones.
她凹陷有致的高颧骨
He then goes on to pick holes in the article before reaching his conclusion.
他接着在文章中挑了一番刺儿后才作出结论。
The theory could still hold.
该理论有可能仍然成立。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人