查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她这趟回家带有一丝伤感。用英语怎么说?
她这趟回家带有一丝伤感。
Her homecoming was tinged with sadness.
相关词汇
her
homecoming
was
tinged
with
sadness
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
homecoming
n. 归国,同学会,省亲回家,校友日;
例句
For many, their long-awaited
homecoming
was a bitter disappointment.
对许多人来说,他们期盼已久的还乡之行却令他们大失所望。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
tinged
v. (使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 );
例句
The cock's breast is
tinged
with chestnut.
这只公鸡胸部羽毛呈浅栗色,带有白色细条纹。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
sadness
n. 悲哀,忧伤,忧愁,悲哀,令人悲哀或忧伤的事物,愁眉苦脸,心境恶劣,心情恶劣,认真;
例句
There was a terrible
sadness
in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was in a shop when I saw a lady looking carefully at me. She'd recognised me, and sure enough, she came across.
我正在逛商店,突然看到一位女士在仔细地打量我。她认出了我,果不其然,她走了过来。
You surely haven't forgotten Dr Walters?...
你想必还没有忘记沃尔特斯医生吧?
Draw a line down that page's center.
沿那一页的中心画一条竖线。
I would like to know why we pensioners are being so badly treated.
我想知道为什么我们这些领养老金的人受到如此恶劣的对待。
He asked her to pledge the house as security for a loan.
他要她拿房子来抵押贷款。
Police officers fear invidious comparisons...
警官担心会进行不公正的比较。
I'll try and give you a better picture of what the boys do...
我会试着更清楚地向你描述一下这些男孩子都干些什么。
It was a room filled with sad, sober faces...
房间里坐满了人,大家都一脸的忧伤和严肃。
It's very difficult to demote somebody who has been standing in during maternity leave...
要将一个在别人休产假期间顶替上来的人再降职是非常困难的。
Hoisting my suitcase on to my shoulder, I turned and headed toward my hotel...
我把手提箱扛到肩上,转身向入住的旅馆走去。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
by
inefficient
Live
at
quite
more
much
blacked
and
here
take
make
on
fastest
overcast
from
drawing
your
everywhere
life
site
hi
red
devour
essence
热门汉译英
中学生
爱好者
单元
工作室
名人
跳绳
视角
光线
朗读
语法
做朋友
偷
说出
朋友们
关注
血压计
反弹
政治活动
界面
停车场
挂架
画面
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
现场出售
旅馆住客
解说
考虑周到
查阅
复习功课
加价
宾格
宾
主
过度增大
亚美利加
秩序
一道菜
气体张力测量法
住客
最新汉译英
sharpeners
paintings
progressing
thinking
systematically
crags
receives
revolutionization
Graeco-
learned
includes
laurone
book-learning
chive
wildest
offending
perspectives
longs
entrusted
comfily
Anti-solvent
glouglou
tags
faulted
drop
suggests
stimulate
determined
sinned
最新汉译英
养活
鸟类饲养者
养乳牛者
鸟类饲养
杆菌培养
营养个员
营养不足
营养不良
低声说话
碳氢化合物分裂器
碳氢化合物
易受影响的
悲剧的结局
如耶稣一样的
欧洲和非洲的
算盘子属
放声高唱
仲裁人
抑制酶作用的
更改姓名地址
柔荑花序
保持不变
排成直线
大声喊出
捡拾落穗
桂皮香料
事先准备好地
紧紧地裹起来
适宜作住宅的
很难相处的人
可用尽
毫克
通讯
喷射出的一股液体
发奋
冰山
抽搐
四倍
减小
小叔
提携
劝告
混杂
光彩
尤其
反响
开关
斗殴
格斗