查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“小心!”他大叫道。用英语怎么说?
“小心!”他大叫道。
'Watch out!' he hollered...
相关词汇
watch
out
he
hollered
watch
vt. 注视,注意,看守,监视,守候(机会等),密切注意;n. 表,值夜,值班,看守,监视,值班人员;vi. 观看,注视,守候,看守;
out
adv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
hollered
v. 喊出(某事物),叫喊( holler的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A fire had been reported in the cargo hold.
行李舱内报称起火了。
He holed from nine feet at the 18th...
他打到第18洞时从9英尺外击球入穴。
She sends her best wishes — you've obviously made a hit there.
她向你问好——看得出来你在那里大受欢迎。
A garden is, at best, a holding operation against nature.
花园充其量不过是抗拒自然的一时之法。
In the morning the house was a hive of activity...
早上,房子里一片繁忙景象。
He did not hold a firearm certificate...
他没有持枪许可。
A series of bomb hoaxes has disrupted Christmas shopping in the city centre...
一系列炸弹假警报扰乱了市中心的圣诞节购物活动。
There were some holes in that theory, some unanswered questions.
那个理论中有一些漏洞,一些问题没有解答。
Hold the knife at an angle...
斜握住刀。
Even company directors on £100,000 a year can be deeply in hock to the banks.
即便是年薪10万英镑的公司董事也可能欠银行很多债。
It is almost impossible for the prime minister to stand above the factions. He always seems in hock to one or another.
总理想要不受各派系的影响几乎是不可能的。他好像总是为某一派所牵制。
He got up slowly and hobbled over to the coffee table...
他慢慢地站起来,一瘸一拐地走到咖啡桌旁。
Well, I thought, I've already lost half my job, I might as well go the whole hog and lose it completely.
嗯,我想,反正我的工作已经丢了一半了,干脆一不做二不休,走人算了。
...a glass of hock.
一杯霍克酒
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜