查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“小心!”他大叫道。用英语怎么说?
“小心!”他大叫道。
'Watch out!' he hollered...
相关词汇
watch
out
he
hollered
watch
vt. 注视,注意,看守,监视,守候(机会等),密切注意;n. 表,值夜,值班,看守,监视,值班人员;vi. 观看,注视,守候,看守;
out
adv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
hollered
v. 喊出(某事物),叫喊( holler的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The audience whooped and hollered...
观众又是欢呼又是叫嚷。
...use of an unauthorized hold on a handcuffed suspect.
对戴手铐的嫌疑犯使用非法的擒拿方式
All they ever dream about is getting a hole in one.
他们一直梦想着能一杆入穴。
Johnny Warrick has a hog farm in Alabama.
约翰尼·沃里克在亚拉巴马州有个养猪场。
The Charlottetown agreement is history.
夏洛特敦协定已成为历史。
A group of youths hoisted their flag on top of the disputed monument.
一群年轻人将他们的旗帜升到那座备受争议的纪念碑顶上。
Hold it! Don't move!
停下!别动!
He holed from nine feet at the 18th...
他打到第18洞时从9英尺外击球入穴。
Our small company has had 78,000 hits on its Internet pages.
我们这个小公司的因特网网页已经有了78,000次的点击量。
He denied making the hoax call but was convicted after a short trial.
他否认打过恶作剧电话,但经过一番短暂的审讯后被判有罪。
I would say it's almost time to hold him to that promise...
我认为已经差不多是时候让他兑现那个承诺了。
Hoisting my suitcase on to my shoulder, I turned and headed toward my hotel...
我把手提箱扛到肩上,转身向入住的旅馆走去。
...the large cardboard and wooden cases used to hold my new appliances.
用来装我新买的家用电器的几个大的纸箱和木箱
They used steel pins to hold everything in place.
他们用钢钉将所有东西都固定住。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素