查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他见过工厂工人、矿工和农场工人。用英语怎么说?
他见过工厂工人、矿工和农场工人。
He met mill hands, miners and farm labourers.
相关词汇
he
met
mill
hands
miners
and
farm
labourers
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
met
v. 相遇( meet的过去式和过去分词 ),相识,开会,接触(某物);
mill
n. 磨坊,磨粉机,榨汁机,工厂;vt. 研磨,粉碎,搅拌,磨,铣,轧花边(在纸币上);vi. 惊跑,乱闯,经研磨;
hands
n. 手( hand的名词复数 ),人手,(工具等的)把,帮助;
miners
n. 矿工( miner的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
farm
n. 农场,农庄,农家,畜牧场,农田;vt. 耕种,养殖,承包,包出,佃出(土地);vi. 经营农场;
labourers
n. (尤指户外的)体力劳动者,劳工,工人( labourer的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was halfway up the ladder...
他正爬到梯子一半。
Hunger made him hallucinate.
饥饿使他产生了幻觉。
Cutting food intake by half is an incredibly difficult thing for anyone to do.
将进食量减半对任何人来说都是件非常难的事。
She angrily slung a scarf around her head, flattening her halo of hair.
她气鼓鼓地把头巾裹在头上,发髻都被压扁了。
Thrusting themselves into the spirit of the farce, they ham it up like mad.
他们全力投入到这部闹剧中去,极尽搞怪之能事。
His hairline had receded slightly over the years.
这些年来他的前额已经有点秃了。
I became a ham radio operator at the age of eleven.
我在11岁时成了一名业余无线电操作员。
It started to hail, huge great stones.
开始下雹,而且是很大的雹子。
The officer replied in halting German...
这位官员用结结巴巴的德语作答。
If he becomes the major opposition leader, he could hamstring a conservative-led coalition.
如果他成为主要反对党的领袖,可能会导致保守党领导的联合政府陷于瘫痪。
...personal services such as hairdressing and dry cleaning...
理发、干洗等个人服务
They need an extra two and a half thousand pounds to complete the project...
他们还需要2,500英镑才能完成该项目。
Nick glanced around at the haggard faces watching him.
尼克环视着盯着自己的那一张张憔悴的面孔。
The lights were on in the hall and in the bedroom.
门厅和卧室的灯都亮着。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核