查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
半品脱淡啤酒和一份三明治用英语怎么说?
半品脱淡啤酒和一份三明治
...a half of lager and a sandwich.
相关词汇
half
of
lager
and
sandwich
half
adj. 一半的,半个的;n. 半,一半,(啤酒等饮料的)半品脱,(比赛、音乐会等的)半场;adv. 一半,部份地;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
lager
n. 贮藏啤酒;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sandwich
n. 三明治,夹心面包,状似三明治的东西;vt. 把…夹在…之间,把…做成三明治;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The starting gun blasted and they were off.
发令枪响了,他们冲了出去。
My eyes are gummy.
我的眼睛黏糊糊的。
...the rich, gutsy flavours of mature autumn vegetables...
秋天成熟蔬菜的浓郁味道
It tickled the hairs on the back of my neck.
它挠得我后脖梗儿的绒毛直痒痒。
Behind the habitations, the sandstone cliffs rose abruptly to the north and west.
在居住区后面,北边和西边陡然高耸着砂岩悬崖。
She and her two daughters were held at gunpoint by a gang who burst into their home.
闯入她家的一伙歹徒用枪胁迫她和她的两个女儿。
...personal services such as hairdressing and dry cleaning...
理发、干洗等个人服务
A balloon popped, sounding like a gunshot.
一只气球爆裂了,听着像是枪响。
His gut sagged out over his belt.
他肚子上的赘肉堆在皮带上方。
The saboteurs had demanded money in return for revealing how they hacked into the systems.
那些故意破坏者索要钱财,以作为透露自己是如何非法进入该电脑系统的交换条件。
...hackneyed postcard snaps of lochs and glens.
老掉牙的苏格兰湖泊峡谷风景照片
Don't split hairs. You know what I'm getting at.
别钻牛角尖了。你知道我指什么。
They were in the habit of giving two or three dinner parties a month...
他们每月举办两三次宴会,都成习惯了。
...a shower of hailstones.
一阵雹子
热门汉译英
site
by
blacked
more
Standing
ad
Oncology
zygomatic
weekend
Sugar
speech
REV
consults
quenched
ASN
tellurium
Ranking
operating
him
albedos
catastrophe
thumbing
vermination
educators
dimexano
Nautilus
Cardfile
CAI
pad
热门汉译英
胶粒化
黩武主义的提倡
日射脊板珊瑚
珊瑚动物
标准酒精度
耵聍分泌过多
自动对光装置
遮光剂
分水线
上唇
头脑清楚的
使不流失
微气象学
低微
供应国
立体的
浸泡器
铁饼
烧成石灰
高铁钛铁矿
互层
瘀血肿
翦绺
夹层的
坟墓的
火量
甜菜碱
茶匙盘
冰川国家公园
甜菜根
冰川边缘沉积
跟腱囊炎
跟腱痛
甜菜苷
甜菜黄素
冰川内的
跟腱缝合术
念咒
希尔菲杰
牛轭湖
科伯恩住所名称
希钦斯
斯特灵
科克本
阿伯康
沙尔福德
奥古斯都时代的
奥古斯都的
键盘输入
最新汉译英
lockstitcher
mesobacteria
coleopterans
leukodextrin
geocentrical
perambulates
isoglutamine
antependiums
outbuildings
palmityl
blastodermic
palmitoyl
leiodystonia
hypanthodium
enteroplegia
synchronized
celebrations
malreduction
hexadecanoyl
spendthrifts
butazolidine
antiklystron
dimerisation
decompensate
hyperonychosis
chalcopyrite
alexipharmic
decreasingly
aeoplotropism
最新汉译英
异谷酰胺
肠瘫
隐头果序
渐减地
不健康
甲肥大
白毛莨分碱
有向性
螯合滴定法
苄烷铵
短切性
减轻劳动力的
不等温的
膀胱萎缩
子实层基
验磁器
缺转铁球蛋白血
巨球蛋白血
球蛋白血
高球蛋白血
高球蛋白血症
生成语法学家
灰藤黄菌素
使中产阶级化
蟾酥甾族化物
使资产阶级化
紫外的
纤维蛋白溶解酶
肾小球炎
苯并黄素
球形角膜
关节瘘管
中胆紫素
胆红紫素
使成基督徒
胆紫素
信仰地
千度法
内共生体
细胞球蛋白
左旋葡聚糖
不可衡量的
羟哌氟丙嗪
氟非那嗪
极轻的
云母大理石
异肉桂酰胺
螳螂
水气