查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The plant has serrated and hairy leaves.是什么意思?
The plant has serrated and hairy leaves.
这棵植物长着锯齿状的毛茸茸的叶子。
相关词汇
the
plant
has
serrated
and
hairy
leaves
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
plant
n. 植物,草木,设备,工厂,庄
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
serrated
adj. 边缘呈锯齿状的,有锯齿形边缘的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
hairy
adj. 多毛的,毛制的,仿毛的,[俚] 险象环生的,危险的;
leaves
n. 树叶,花瓣,(leaf的复数),页( leaf的名词复数 ),叶子,有…状叶的,金属薄片;v. 离开( leave的第三人称单数 ),遗弃,忘了带,交托;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Henry gurgles happily in his baby chair.
亨利在婴儿椅里开心地咯咯笑。
He hails from an affluent background...
他出身于一个富有的家庭。
After Marie Antoinette was guillotined, her lips moved in an attempt to speak.
玛丽·安托瓦内特被送上断头台处决后,她的嘴唇动了动,想开口说话。
You can bust a gut sixteen hours a day, seven days a week, but if your product is lousy, you've wasted your time.
你可以一周7天、一天16小时地拼命劳作,但是如果产品质量低劣,你就白费时间了。
Meanwhile, as the politicians haggle, the violence worsens...
在政客们大打嘴仗的同时,暴力事件愈演愈烈。
The aeroplane was gyrating about the sky in a most unpleasant fashion.
飞机在空中盘旋,令人不堪忍受。
'The Commitments' is the gutsy story of a Dublin rock band.
《追梦者》这部影片讲述了都柏林一个摇滚乐队的激荡人心的故事。
They are the only ones whose brains are supple enough for the mental gymnastics required.
他们是仅有的那些头脑足够灵活来应对这些需要动脑筋的事的人。
One after the other Danton, Robespierre and the rest went to the guillotine.
丹东、罗伯斯比尔以及其他人被逐一送上了断头台。
She and her two daughters were held at gunpoint by a gang who burst into their home.
闯入她家的一伙歹徒用枪胁迫她和她的两个女儿。
While the lads are golfing, I work out in the gym.
小伙子们打高尔夫球的时候,我在健身房锻炼。
Fashion gurus dictate crazy ideas such as squeezing oversized bodies into tight trousers.
时装大师们常表达一些离奇的想法,诸如让身材肥胖的人穿上紧身裤。
He soon recovered his habitual geniality...
他不久就恢复了自己一贯的和蔼可亲的态度。
The figures showed that cash was haemorrhaging from the conglomerate.
数据表明,这家集团的现金正在大量流失。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖