查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他已经累得半死不活了。用英语怎么说?
他已经累得半死不活了。
He felt half dead with tiredness...
相关词汇
he
felt
half
dead
with
tiredness
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
half
adj. 一半的,半个的;n. 半,一半,(啤酒等饮料的)半品脱,(比赛、音乐会等的)半场;adv. 一半,部份地;
dead
adj. 死去的,完全的,无感觉的,呆板的;adv. 完全地,非常,绝对,极度;n. 死者,(死一样的)寂静,极寒时候;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
tiredness
n. 疲劳,倦怠;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Smith tries to convince them that he can hack it as a police chief.
史密斯试图让他们相信,作为警长自己能应付得了。
You can bust a gut sixteen hours a day, seven days a week, but if your product is lousy, you've wasted your time.
你可以一周7天、一天16小时地拼命劳作,但是如果产品质量低劣,你就白费时间了。
Piping-hot water gushed out...
滚烫的水喷了出来。
Henry gurgles happily in his baby chair.
亨利在婴儿椅里开心地咯咯笑。
...a narrow stone-edged channel along which water gurgles unseen.
暗流潺潺的石砌狭窄水道
He gunned his engine and drove off.
他发动引擎,驱车而去。
The band hail from Glasgow.
乐团来自格拉斯哥。
He has an endearing habit of licking his lips when he's nervous...
他有个一紧张就舔嘴唇的可爱习惯。
Hi, guys. How are you doing?...
嗨,伙计们,大家还好吧?
She is remarkable and I'd like to see her remain hale and hearty for years yet.
她身体状况非常好,我希望她身子骨能一直这么硬朗。
A factory stands gutted and deserted.
一座内部被毁的废置工厂矗立在那里。
He hails from an affluent background...
他出身于一个富有的家庭。
The wind gusted up to 164 miles an hour.
狂风大作,时速达164英里。
The quiet was broken by Astley's hacking cough.
这片宁静被阿斯特利刺耳的干咳声打破了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院