查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The toothbrush gently removes plaque without damaging the gums.是什么意思?
The toothbrush gently removes plaque without damaging the gums.
这种牙刷可以温和去除牙菌斑而不损伤齿龈。
相关词汇
the
toothbrush
gently
removes
plaque
without
damaging
gums
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
toothbrush
n. 牙刷;
gently
adv. 温柔地,轻轻地,有礼貌地,文雅地;
removes
v. 开除( remove的第三人称单数 ),去除,脱去(衣服等),移走;
plaque
n. 匾额,匾牌,牙斑,牙菌斑;
without
adv. 在外部,户外,缺少,没有或不显示某事物;prep. 没有,缺乏,在外面;conj. 除非,如果不;
damaging
adj. 有破坏性的,损害的,诽谤的;v. 损害,毁坏,加害于( damage的现在分词 );
gums
树胶;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The suit was faultless: Wood guessed that he was a very successful publisher or a banker...
西装无可挑剔:伍德推测他可能是个相当成功的出版商或银行家。
He slumped back, gulping for air.
他一屁股坐了回去,大口地喘着气。
If anybody wants to work on this, be my guest.
如果哪位想干这个,请便。
There is still no guarantee that a formula could be found.
还没有把握是否能找到一个配方。
...a guerrilla war.
游击战
One after the other Danton, Robespierre and the rest went to the guillotine.
丹东、罗伯斯比尔以及其他人被逐一送上了断头台。
Development has been guided by a concern for the ecology of the area...
该地区的发展以注重生态为指导原则。
I simply cannot face grubbing through all this paper.
我简直受不了要翻阅这么多文件。
Taft grumbled that the law so favored the criminal that trials seemed like a game of chance...
塔夫脱抱怨法律如此偏袒罪犯,审判看来像是一场碰运气的游戏。
I don't grovel to anybody...
我对谁都不会卑躬屈膝。
Police mounted round-the-clock guards on properties last night.
警方昨晚通宵值守财物。
The area has seen a rapid population growth...
该地区人口激增。
After Marie Antoinette was guillotined, her lips moved in an attempt to speak.
玛丽·安托瓦内特被送上断头台处决后,她的嘴唇动了动,想开口说话。
'How come we never know what's going on?' he groused...
“为什么我们对正在发生的事情总是一无所知?”他抱怨说。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽