查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她拿别人的缺点开玩笑。用英语怎么说?
她拿别人的缺点开玩笑。
She poked fun at people's shortcomings.
相关词汇
she
poked
fun
at
shortcomings
she
pron. 她,它;
poked
v. 伸出( poke的过去式和过去分词 ),戳出,拨弄,与(某人)性交;
fun
n. 乐趣,娱乐活动,嬉戏,嬉闹,有趣的事;adj. 使人愉快的,开心的;vi. 嬉闹,开玩笑;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
shortcomings
n. 短处,缺点( shortcoming的名词复数 ),不足之处;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Katherine was frozen in horror.
凯瑟琳吓呆了。
The decision is the strategic fulcrum of the Budget.
这一决定是预算案的战略支点。
From his study came the sound of Mahler, playing at full volume...
从他的书房里传出马勒的乐曲,音量开到了最大。
She knew from experience that Dave was about to tell her the truth...
经验告诉她戴夫就要对她说出实情了。
He is suffering from eye ulcers, brought on by the intense light in Australia...
他眼部溃疡,是因澳大利亚强烈的日光照射造成的。
It was bitterly cold now and the ground was frozen hard.
现在天气冷极了,地面都冻硬了。
The rebel leader was a fugitive from justice.
叛军头目是一名在逃的不法之徒。
We had 11 degrees of frost last night.
昨天夜里气温降到了零下 11 度。
The sea froths over my feet...
海水在我的脚上泛起泡沫。
I fumbled for something to say...
我磕磕巴巴地想说点儿什么。
Police suspected that the boys, whose fun and games hurt a lot of people, were on drugs.
警察怀疑这些经常胡为瞎闹令不少人受害的男孩子在吸毒。
People would go into the store and come out with their arms full.
人们到这家商店来总是满载而归。
We should conserve oil and gas by making full use of other energy sources...
我们应该通过充分利用其他能源来节省石油和天然气。
The relationship has obviously become frosty.
很明显关系已经变冷了。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于