查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
菲耶尔承诺所作证词将毫无保留且句句属实。用英语怎么说?
菲耶尔承诺所作证词将毫无保留且句句属实。
Fiers promised to testify fully and truthfully...
相关词汇
Fiers
promised
to
testify
fully
and
truthfully
Fiers
promised
vt.& vi. (promise的过去式或过去分词形式),承诺,允诺,答应;v. 允诺( promise的过去式和过去分词 ),答应,有…希望,预示;
例句
They have
promised
to pay the arrears over the next five years...
他们保证在随后的5年内偿付逾期债款。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
testify
vi. 作证,声明,证明,证实;vt. 作证,证明,为…提供证明,公开宣称,宣布;
例句
I can
testify
to the credentials of the clientele.
我可以证明委托人的资质。
fully
adv. 充分地,完全地,足足,彻底地;
例句
...scientific evidence that did not
fully
accord with the facts uncovered by the police.
与警方所掌握的情况不完全一致的科学证据
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
truthfully
adv. 诚实地;
例句
He answered frankly and
truthfully
all my questions.
他坦率而真诚地回答了我的所有问题.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A government spokesman said the bill must be signed, sealed and delivered by tomorrow.
一名政府发言人称议案明天必须定下来。
We drew with Ireland in the first game...
在第一场比赛中我们和爱尔兰队打平了。
There were a lot of guest houses which were very tatty.
有许多小旅馆都又脏又乱。
You guys are nuts...
你们这些人简直是有毛病。
Japan's perplexed bankers need not worry.
迷惑不解的日本银行家不必担心。
Diplomatic relations were frozen until August this year.
外交关系直到今年8月才解冻。
...pretty waterside hotels.
美丽的湖畔旅馆
He said that the deal should not be seen as a precursor to a merger.
他说该笔交易不应该被看作是合并的前兆。
...a bunch of corporate hotshots...
一群公司精英
The new management team faces some knotty problems.
新的管理团队面临一些棘手的问题。
热门汉译英
channel
discography
scenery
hiking
carrot
the
ll
model
i
work
models
names
slumped
tout
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
whelm
allotted
derive
reading
realms
you
acquirement
music
ad
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
串联
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
代词和形容词的
主美国英语
绘画作品
不需要的
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
最新汉译英
meaning
grateful
sailors
auric
widower
embedded
harboured
combining
forger
soda
murmur
knitted
single
like
instant
dune
window
adviser
paced
militant
grounding
stroked
birdsong
Keaton
endoxan
shoddiness
flagstaffs
mandolins
elastin
最新汉译英
烧焦似的
下行字母
巨颅者
外祖父母
有保护力的
数量性肥大
托拉斯
项链上的垂饰
食管胃镜检查
两性之间地
受到惩罚
尿黑酸尿症
奋斗取得
不限于一地方的
野生山羊
小蠊属
生物剂量学
方硫钴矿
冰长石光彩
使人恼火地
四种体液的
土耳其式长衫
不能消灭地
蜘蛛脚样指
欧洲西南部
脑膜口皮
二甲氧基
阴电性
意大利西南部
高级脊椎动物的
水圈
补说
罗马神话中的爱神
云量
异丙基甲丁双脲
一拂
埃及人的
片状碎屑岩
早餐
石灰窑
果己糖激酶
氯二甲苯酚
古代特洛伊人
剖腹子宫切开术
伊壁鸠鲁
髋部
野蛮人
注入河里等的
法国加斯科涅的人