查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
远驻西部边疆的前哨用英语怎么说?
远驻西部边疆的前哨
...a far-flung outpost on the frontier.
相关词汇
outpost
on
the
frontier
outpost
n. 前哨,警戒部队,前哨基地,边区村落;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
frontier
n. 边疆,边境,边界,边缘,尚待开发的领域;adj. 边疆的,边界的,新垦地的,边地的,开拓的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most children are frightened by the sight of blood.
大多数孩子见到血就害怕。
Remove the bowl from the ice and stir in the cream.
从冰里把碗取出,搅入奶油。
...net curtains with frills.
镶以荷叶边的网眼帘
Katy Jones is nineteen and comes from Birmingham.
凯蒂·琼斯 19 岁,是伯明翰人。
The snake picked up its head and stuck out its tongue which gave everyone a fright...
蛇突然昂起头,吐出芯子,每个人都吓了一跳。
Sonja's husband is fighting at the front.
索尼娅的丈夫正在前线打仗。
Visitors see the painting from behind a plate glass window...
参观者隔着平板玻璃橱窗欣赏那幅画。
...palm fronds.
棕榈叶
He asked Strathclyde police, which carried out the original investigation, to make fresh inquiries...
他要求原来负责案子的斯特拉斯克莱德警方展开新一轮的调查。
Michael kept up a brave front both to the world and in his home...
迈克尔对外界和家人都表现出一副勇敢的样子。
...a semi-circular mosaic, its startling colours still fresh.
令人惊叹的颜色依旧鲜艳的半圆形镶嵌画
He presided at all councils of ministers, where the atmosphere could be frigid on occasions...
所有的内阁会议都由他主持,有时会上的气氛会很拘谨。
The boy was unhappy because he thought he was friendless.
这个男孩自认为没有朋友,所以闷闷不乐。
He pioneered the surgical technique called frontal lobotomy.
他首创了被称为额叶切断术的外科手术。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
Tuesday
pianos
sobered
religiously
cauda
beta
fireworm
ligation
intermit
overseen
heterofermentation
judged
tarnished
heliotorope
democratic
sacks
meaningfully
so-so
gullible
favourites
congee
clear
doxylamine
passages
humane
mosses
lug
hawsers
pelting
最新汉译英
吊架
瓦工
翘起
体型富于曲线美的
需氧微生物
恭维
窗帘
不拘束
中胸
公开
小册子
不讲理的
把告诉
软骨鱼
垂体切除术
油墨轮
以利亚
无法治愈
除臭
噬脂
扭打
三岁
高潮
钍
或者
方法
亮氨酸过多
使成紫色
轻浮地
在于
背包
意识到
不论
任何人
联合拒绝购买
赌博或其他投机
完善
段落
雄激素
附言
没有手提带的
高级特技飞行
驯服
教书
积极的
透彻了解
绘画
类别层次
融化的