查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
提醒人们战争之愚蠢的东西用英语怎么说?
提醒人们战争之愚蠢的东西
...a reminder of the follies of war.
相关词汇
reminder
of
the
follies
war
reminder
n. 令人回忆起…的东西,提醒…的东西,(告知该做某事的)通知单,提示信;
例句
These findings are a
reminder
that low pay is the other side of the coin of falling unemployment.
这些研究结果提醒人们,失业率下降的另一面是低薪。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
follies
n. 罪恶,时事讽刺剧,愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 );
例句
...a reminder of the
follies
of war.
提醒人们战争之愚蠢的东西
war
n. 战争,战争期间,斗争,论战;vi. 进行战斗,作战,同…处于交战状态;
例句
The
war
has aggravated an acute economic crisis...
战争加剧了原本已很严重的经济危机。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Prices start at £1,095 per person, including flights, hotel accommodation and various excursions...
起价为单人1,095英镑,包括机票、旅店住宿和各种出游费用。
Artie treated most women with indifference...
阿蒂对大多数女人都漠不关心。
I am going to show you the sights of our wonderful city...
我会带你浏览我们这座美丽城市的风景名胜。
After the war he resumed his duties at Emmanuel College...
战争过后,他重新开始了在伊曼纽尔学院的工作。
Half the time, I don't have the slightest idea what he's talking about.
我经常一点儿都听不懂他在说什么。
If the pool was open, we'd in all probability still be swimming in it...
如果游泳池还开着,我们完全可能还在里面游泳。
Unlike wine, brandy matures only in wood, not glass.
和葡萄酒不同的是,白兰地只能在木制容器而非玻璃容器里酿制。
When the father took the stand today, he contradicted his son's testimony...
那位父亲今天出庭作证时,驳斥了自己儿子的证词。
The film was a miserable commercial failure both in Italy and in the United States.
这部电影在意大利和美国均遭遇票房惨败。
By the close of business last night, most of the big firms were hailing yesterday's actions as a success...
昨晚交易结束的时候,多数大公司都称赞当天的活动取得了成功。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
john
guilt
enriches
belief
rigid
model
ways
link
fly
gouges
hot
inferred
stands
song
relying
spreading
teach
precedes
excited
artists
cleverest
enables
law
热门汉译英
有层理的
主张的
理由
最后部的
掩蔽体
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
火柴杆
声名狼藉
交战的一方
掩藏
野生的黄莓
丹内马拉高速钢
申诉书
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
花哨而无价值的
补偿机能
剥夺特权
科学研究
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
频带扩展
黄橄霞玄岩
创始者
使下沉
凸窗座
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
即兴表演
用黏土处理
最新汉译英
privileged
objected
kartell
curtail
manoeuvres
Anatolian
whaler
objects
Iberia
immunofluorescence
hgdrous
cyclobutanone
furbelowed
aesthetically
chlorosulfonation
albanite
Welch
hematoma
gelling
disagreements
Upland
bobbiner
stalks
melancholiac
osmosis
driftwood
diolefin
vermix
curmudgeons
最新汉译英
徒步旅行者的
非必要的
商品定价
注重实际的
太阳裙
杜鹃花属
赛马骑师
调色板
贪婪地吃
阶层等级
铸模补助注口
应用程式
磺胺醋酰
食肉鹦鹉
赫布登
秘鲁人
交媾不能
共掺杂
制麦芽
进入蜂箱
阴道干燥
半球帽
年老糊涂
洋芫荽
骑兵中队
尼泊尔首都
剥夺特权
色泽诊断
贪婪的人
大铁锅
杰西
脱脂剂
小癖好
女捐助人
来自
蛋奶酒
虹膜中层
骑脚踏车兜风
布裙
吉克旋风
极简派音乐家
沙发床
考虑接受
不可能生存的
阴囊血肿
手工业者
领空
甜饼干
毕命