查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你儿子心烦意乱是因为没有通过历史考试。用英语怎么说?
你儿子心烦意乱是因为没有通过历史考试。
Your son is upset because he flunked a history exam.
相关词汇
your
son
is
upset
because
he
flunked
history
exam
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
upset
vi. 打翻,弄翻,打乱,打搅;vt. 打乱,搅乱,推翻,弄翻,使心烦意乱,使翻倒;n. 翻倒,颠覆,心烦意乱,混乱;adj. 难过的,失望的,沮丧的,(肠胃)不舒服的;
because
conj. 因为;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
flunked
v. <美><口>( flunk的过去式和过去分词 ),(使)(考试、某学科的成绩等)不及格,评定(某人)不及格,(因不及格而) 退学;
history
n. 历史,历史学,发展史,履历,经历,(某地的)沿革;
exam
n. <口>考试,测
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was flossing her teeth at the time.
当时她正在用牙线剔牙。
She stood up and fluffed her hair, wiggling her fingers through it and then throwing it back.
她站起身来,弄松了头发,将手指穿过发丝,然后把头发向后一甩。
Only members would be given the floor.
只有会员才拥有发言权。
He didn't flip on the headlights until he was two blocks away...
他开出两个街区后才打开车头灯。
He scrawled his name across the bill, underlining it with a showy flourish.
他在账单上潦草地签上自己的名字,并在名字下面画了一条花体线。
The sharp surface of the rock caught at her skin, making her flinch.
岩石尖尖的表面剐到了她的皮肤,令她后缩了一下。
The flower garden will be ablaze with colour every day.
花园每天都将开满各色鲜花。
...florid language.
过于华丽的词藻
They were using uncommonly flowery language.
他们使用了极其华丽的词藻。
Lunch at Harry's Bar was in full flow when Irene made a splendid entrance...
当艾琳光彩照人地出现在门口时,哈里酒吧的午餐会正是热闹非凡。
He could wipe the floor with the Prime Minister.
他能彻底击败首相。
...a lawned area surrounded by plants and flowers...
周围种着植物和花卉的草地
A stream flowed gently down into the valley...
一条小溪潺潺流进山谷。
The advisers are delaying the key decision on whether to float 60 per cent or 100 per cent of the shares.
顾问们对于发行60%还是100%股份的关键问题迟迟未作决定。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料