查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...fluoridation of the water supply.是什么意思?
...fluoridation of the water supply.
饮用水的氟化处理
相关词汇
fluoridation
of
the
water
supply
fluoridation
n. 加氟作用,氟化反应;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
supply
vt. 供给,补充,弥补(缺陷、损失等),向…提供(物资等);n. 供给物,储备物质,粮食;vi. 暂代他人职务;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We painted the wooden floor with a white stain.
我们把木地板刷成了白色。
She tended to finish dancing with a flourish.
她往往以夸张的姿势结束舞蹈。
The pain was so bad that I would be in floods of tears...
疼痛难忍,我就快大哭起来了。
...the nestbox which contained two chicks: just small grey balls of fluff...
窝里有两只雏鸟:看上去还只是两个灰色的毛毛球
A wave of happiness flooded me...
我心中涌起一股幸福的暖流。
Sublime music floats on a scented summer breeze to the spot where you lie on the lush grass...
你躺在绿草如茵的草地上,涤荡心灵的乐声随着清香的夏日微风飘到你的身边。
Right now, you've got a president who's floundering, trying to find some way to get his campaign jump-started...
现在,你们的总统正踌躇不前,试图找到某种办法来推动他的竞选活动的开展。
He floated his firm on the stock market...
他让自己的公司上市了。
He flipped the pages of the diary and began reading the last entry.
他快速翻了一下那本日志,然后开始读最后一篇。
...long black flowing hair.
飘逸的黑色长发
The two leaders were flummoxed by the suggestion.
两个领导被这个建议搞晕了。
Jacobs was a stout, florid man.
雅各布斯身材结实,脸色红润。
Images and memories of the evening flitted through her mind.
关于那个晚上的影像和记忆在她脑海中一一闪现。
Make sure that you drink plenty of fluids.
务必保证足够的水分摄入。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的