查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...fluoridation of the water supply.是什么意思?
...fluoridation of the water supply.
饮用水的氟化处理
相关词汇
fluoridation
of
the
water
supply
fluoridation
n. 加氟作用,氟化反应;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
supply
vt. 供给,补充,弥补(缺陷、损失等),向…提供(物资等);n. 供给物,储备物质,粮食;vi. 暂代他人职务;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He flourished the glass to emphasize the point.
他挥动手中的杯子来强调这一点。
I flipped a butt out of the window and drove on.
我把烟蒂弹出车窗外继续开车。
She will flounce and argue when asked to leave the room.
要是让她离开房间,她会暴跳如雷,吵闹不休。
A wave of happiness flooded me...
我心中涌起一股幸福的暖流。
He had been replying for some 40 minutes already and was still in full flow.
他已经就就此问题回答了 40 分钟左右,仍然不见有停下来的意思。
...a bunch of flowers sent by a new admirer.
又一个仰慕者送来的一束鲜花
Troops would patrol major roads to ensure that traffic flows freely throughout the country.
军队将在主要道路巡逻以确保全国的交通通畅。
Morning sunshine flooded in through the open curtains.
清晨的阳光透过拉开的窗帘照射进来。
The happy couple and their respective parents took to the floor.
这对幸福的新人和他们各自的父母在舞池中翩翩起舞。
...a piece of fluorescent tape.
一段荧光带
I got flu...
我得了流感。
The flower garden will be ablaze with colour every day.
花园每天都将开满各色鲜花。
He flipped the pages of the diary and began reading the last entry.
他快速翻了一下那本日志,然后开始读最后一篇。
...long, fluid dresses.
线条优雅流畅的长裙
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完