查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一股难闻的香烟烟雾用英语怎么说?
一股难闻的香烟烟雾
...a fog of stale cigarette smoke.
相关词汇
fog
of
stale
cigarette
smoke
fog
n. 雾,烟雾,迷惑,割后再生的草;vt. 以雾包围,使模糊,使迷惑;vi. 为雾笼罩,朦胧,照片(模糊);
例句
On their journey south they hit a bank of
fog
off the north-east coast of Scotland.
南行途中,他们在苏格兰东北海岸外遭遇了大雾。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
stale
adj. 陈腐的,不新鲜的,走了味的;v. 变陈旧,变得不新鲜,(牛马、骆驼等)撒尿;n. (牛马、骆驼的)尿;
例句
Six
stale
loaves of brown bread formed a dark blot on the otherwise barren shelves.
6条变质的黑面包在原本空荡荡的架子上堆出了一个黑点儿。
cigarette
n. 纸烟,香烟;
例句
People's
cigarette
smoke seemed to hang in the air.
人们吸烟的烟雾似乎会长时间滞留在空气中。
smoke
n. 烟,吸烟;vi. 冒烟,抽烟,快速;vt. 用烟熏制,吸(烟),抽;
例句
People's cigarette
smoke
seemed to hang in the air.
人们吸烟的烟雾似乎会长时间滞留在空气中。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a pastel by Toulouse-Lautrec.
土鲁斯-劳特累克的彩粉画
If you speak standard English anywhere round our way, people tend to view you with suspicion.
如果你在我们这里说标准英语,大家就会对你产生怀疑。
Many of the notes are out of tune...
很多音都走调了。
Her sense of triumph was short-lived...
她只感受了片刻成功的喜悦。
I'm sorry to trouble you, but I wondered if by any chance you know where he is...
对不起打扰了,但我想打听一下您是否知道他在哪里。
...fitted carpets, central heating and double glazing.
定制的地毯、中央供暖和双层玻璃窗
Oh, I can't explain it. It's just unreal. Everybody is so happy.
啊,我都没法形容。就是太棒了,每个人都很高兴。
He slashed at her, aiming carefully.
他仔细地瞄准她劈了过去。
He kept on at me to such an extent that occasionally I wished he would get off my back.
他一直对我唠叨个没完,有时我真希望他不要再烦我了。
He is getting into the latter years of his career...
他正步入职业生涯的后半程。
热门汉译英
saps
she
touted
baker
paranoia
aim
furnishing
ceil
yardmeasure
disposables
languages
ginsenoside
chart
overseers
fox-brush
discrepant
rid
consulatnt
side
headframe
teacher
long-term
brackebuschite
acaridiasis
christian
easy
outlawry
dag
microangiography
热门汉译英
加长
狮子座
易受感动者
赋予生命
苏格兰语
南方吹来的
对妇女残酷
最初
禁酒
破坏血小板的
羊毛围巾
可饮用的
超米粒组织
发酵酶蛋白
把鞋型插入
不锈铬钼钢
使沉浸于
彷徨不安
在社会上
印花经纱
详细目录
十二进位
中产阶级
流态化停滞
埃斯特纶
逆向彗尾
肾小球膜
鸢尾甙元
患黑穗病
远超过音速的
奥尔塔
猛烈爆裂
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
心魄
均等兴奋性
柜橱
地特诺
山鸟
腺瘤
葡萄庚糖
苏息
苟安
电极化的
签字人
小虫
电极
摄动
最新汉译英
purportedly
immobilized
arachnoidism
hydroadipsia
mesulfamide
hythergraph
unexpressed
rephotograph
haematoblast
hydroskimmer
gastroscope
scintillates
unguiculate
confirmation
disincentive
keratoderma
caryomitome
supernatant
bucolically
hyposulfate
currentmeter
brickfielder
competitory
archometrum
macrocoding
flimflammed
rationalized
mesopetalum
translating
最新汉译英
有点儿
杂交稻
吵嚷
歪尾的
无穷尽不知疲倦
补浇
辛可尼丁
低调的
黏着
易受感动者
擀成极薄层的生面
尔
编年的
非直角的
哈帕甙
英格拉姆
消炎痛
涡卷饰
治肝病的
自荐
查账官的
杂凑的
极饿的
听差
售卖者
最糟
镀以铬
装有格子的
脉波学
苏维埃
独身的
装运邮件的
胚胎期形成的
饼状的
葡萄串状的
锉
无兴趣地
神智健全的
磁粘性
过分热情的
舞女
埃里纶
山茶属植物
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
证券交易
四十分之一
难望矫正