查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
芭芭拉·约翰逊——激进女权主义的捍卫者用英语怎么说?
芭芭拉·约翰逊——激进女权主义的捍卫者
...Barbara Johnson, that champion of radical feminism.
相关词汇
Barbara
Johnson
that
champion
of
radical
feminism
Barbara
n. 芭芭拉;
Johnson
n. 詹森,约翰逊;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
champion
n. 冠军,捍卫者,拥护者,战士;vt. 为…而斗争,捍卫,声援;adj. 优胜的,第一流的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
radical
adj. 根本的,基本的,激进的,彻底的,[植]根生的;n. 激进分子,根基,原子团,[数学]根数;
feminism
n. 女权主义,争取女权的运动;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a blow on the forehead which felled him to the ground.
打在额头上、将他击倒在地的一拳
...a food reserve large enough to feed the Sudanese population for many months.
足够苏丹人吃好多个月的食物储备
His exhibition opens on 5 February...
他的展览于 2 月 5 日开幕。
...a special feature on the fund-raising project.
有关集资项目的专题报道
He stood out in terms of competence from all his fellows...
他在能力上远远胜过其他同事。
...flurries of small, feathery flakes of snow.
飘洒着轻柔小雪花的阵雪
The pampas are still among the most fecund lands in the world...
南美大草原仍然是世界上最肥沃的土地之一。
The news plunged the nation into a febrile, agitated state.
这条消息让整个国家陷入躁动不安的状态中。
...a manufactured ideal of feminine beauty.
虚构的女性美典范
He felt something move beside him...
他感觉身边有什么东西在动。
Find out how much your surveyor's and solicitor's fees will be.
弄清你要向鉴定员和律师支付多少费用。
If at any point you feel yourself becoming tense, make a conscious effort to relax...
如果什么时候感到紧张,就有意识地放松。
Badly infected trees should be felled and burned.
感染严重的树应该砍倒焚烧。
She felt something being pressed into her hands...
她感觉有什么东西塞到了她手里。
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的