查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
At 66, she was as feisty as ever.是什么意思?
At 66, she was as feisty as ever.
66岁的她还和从前一样精神矍铄。
相关词汇
at
she
was
as
feisty
ever
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
feisty
adj. 活跃的,好争吵的,精力充沛的,烦躁不安的;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was feeding documents into a paper shredder.
她将文件放入碎纸机。
When a baby is thirsty, it feeds more often...
婴儿渴的时候,吃奶就会更频繁。
He told them he was old and feeble and was not able to walk so far...
他告诉他们,他年老体弱,不能走那么远。
The commission is cautiously favourable to Austrian membership, foreseeing few economic problems.
没有预见到什么经济问题,委员会谨慎地赞同吸收奥地利为会员。
He felt her leg against his.
他感觉到她的腿贴着自己的腿。
Suddenly, I felt a presence behind me...
突然,我感觉身后有什么东西。
I will always feel grateful to that little guy...
我会永远感激那个小伙子。
It seemed that anti-Fascist feeling was not being encouraged.
看来反法西斯情绪并未受到鼓励。
The policy was rejected in favour of a more cautious approach.
这项政策未被采纳,取而代之的是一项较为谨慎的策略。
...blood vessels that feed blood to the brain.
将血液输送到大脑的血管
These youngsters are motivated not by a desire to achieve, but by fear of failure...
激发这些年轻人的不是对成就的渴望,而是对失败的担心。
His ability to talk tough while eating fast made a favourable impression on his dining companions...
他能一面快速地吃饭,一面言辞强硬地说话,给同他一起就餐的人留下了很好的印象。
He was prompted to a rare outburst of feeling.
他被惹得情绪非常激动,这很少见。
He wasn't a bit fazed by the fact that I was gay.
知道我是同性恋者后,他没有丝毫惊慌失措。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病