查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Barbara Johnson, that champion of radical feminism.是什么意思?
...Barbara Johnson, that champion of radical feminism.
芭芭拉·约翰逊——激进女权主义的捍卫者
相关词汇
Barbara
Johnson
that
champion
of
radical
feminism
Barbara
n. 芭芭拉;
Johnson
n. 詹森,约翰逊;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
champion
n. 冠军,捍卫者,拥护者,战士;vt. 为…而斗争,捍卫,声援;adj. 优胜的,第一流的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
radical
adj. 根本的,基本的,激进的,彻底的,[植]根生的;n. 激进分子,根基,原子团,[数学]根数;
feminism
n. 女权主义,争取女权的运动;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a book that takes on the feel of an epic.
一本史诗般的书
The Jewish feast of Passover began last night...
犹太人的宗教节日逾越节昨晚开始了。
It's a great movie and it features a Spanish actor who is going to be a world star within a year...
这是一部精彩的影片,主演是一位西班牙演员,他不出一年就会成为国际巨星。
A racing car is an extraordinary feat of engineering.
赛车是工程学上一项相当了不起的成就。
He was offered a research fellowship at Clare College.
他在克莱尔学院得到了一个研究员职位。
This is a particularly feeble argument.
这个论点尤其站不住脚。
She has strong feelings about the alleged growth in violence against female officers...
据称针对女警的暴力事件有所增加,她对此十分愤慨。
...a hat that she had made herself from black ostrich feathers.
她用黑色鸵鸟羽毛给自己做的帽子
You'll get the right training, never fear.
你会受到正规训练的,别担心。
After a few days the caterpillars stopped feeding...
几天后毛虫停止进食。
...female infertility.
女性不孕症
The spacious gardens are a special feature of this property...
大花园是这处房产的特色。
Continue to ask for feedback on your work...
继续征求对你的工作的反馈意见。
...a food reserve large enough to feed the Sudanese population for many months.
足够苏丹人吃好多个月的食物储备
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中