查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们折中一下,7,500 美元怎么样?用英语怎么说?
我们折中一下,7,500 美元怎么样?
Shall we split the difference and say $7,500?
相关词汇
shall
we
split
the
difference
and
say
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
split
vt. 分裂,分开,<俚>(迅速)离开,分担;n. 划分,分歧,裂缝,劈叉;vi. <俚>走开,揭发,被撞碎,<美>[证券](股票)增加发
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
difference
n. 差别,差异,[数]差数,差额,意见分歧,特色;vt. 辨别,区分;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
say
vi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His diction wasn't very good...
他的发音不是很清楚。
He was always a devil of a nuisance...
他总是极讨人厌。
...weekly workshops that are designed to develop acting and theatre skills...
为了提高表演和舞台技巧而设的每周一次的培训班
There was a dicey moment as one of our party made a risky climb up the cliff wall.
当我们的一位队友冒险攀爬崖壁时,出现了比较危险的一刻。
...sexual deviation...
性变态
Dr Susan Hankinson has studied the dietary habits of more than 50,000 women...
苏珊·汉金森博士对5万多名女性的饮食习惯进行了研究。
Now you have an opportunity to develop a greater understanding of each other...
现在你们有一个好机会,可以大大增进对彼此的了解。
...countries which are ruled by dictatorships.
由独裁政府统治的国家
...a Welsh-English dictionary.
一本威尔士语-英语词典
She was dying to talk to Frank.
她很想同弗兰克谈谈。
Considerable resources have been devoted to proving him a liar...
为了证明他是个骗子已投入了相当多的人力和财力。
...a computer system specially developed for the Coastguard service.
专为海岸警卫队研发的计算机系统
This point is developed further at the end of this chapter...
这一点在本章结尾处有进一步阐释。
His devout Catholicism appeals to ordinary people.
他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送