查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I nearly died of shame...是什么意思?
I nearly died of shame...
我羞愧难当。
相关词汇
nearly
died
of
shame
nearly
adv. 几乎,差不多,险乎;
died
v. 死亡,枯萎( die的过去式和过去分词 ),死时处于(某种状态)或具有(某种身份);adj. 死亡的,消逝的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
shame
n. 羞愧,羞辱,可耻的人,羞愧感;vt. 使蒙羞,玷辱,使感到羞愧,使相形见
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The luminous dial on the clock showed five minutes to seven...
夜光钟面显示时间为 6点 55 分。
We devised a scheme to help him...
我们想出了一个帮他的计策。
Now you have an opportunity to develop a greater understanding of each other...
现在你们有一个好机会,可以大大增进对彼此的了解。
...a tube less than a fifth of the diameter of a human hair.
直径不足人的头发直径1/5的电子管
...the devilish destructiveness of modern weapons.
现代武器残忍的毁灭性
The dials of most barometers are inscribed with weather terms.
大多数气压计的盘面都刻有天气术语。
The talks will focus on economic development of the region.
会谈将着重讨论该地区的经济发展。
...the Dictionary of National Biography.
《英国传记大词典》
Clear diction is important.
吐字清晰非常重要。
New long-range objectives must be devised.
必须规划出新的长期目标。
The elm trees are all dying...
那些榆树全都奄奄一息了。
I nearly died of shame...
我羞愧难当。
Wabel's victory was in no way devalued by the absence of series leader Tom Fisher.
瓦贝尔的胜利绝没有因系列赛领先者汤姆·费希尔的缺阵而失色。
There was a dicey moment as one of our party made a risky climb up the cliff wall.
当我们的一位队友冒险攀爬崖壁时,出现了比较危险的一刻。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为