查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些偏见很难消除。用英语怎么说?
这些偏见很难消除。
Such prejudices die hard.
相关词汇
such
prejudices
die
hard
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
prejudices
n. 成见,偏见,歧视( prejudice的名词复数 );
die
vt.& vi. 死亡,熄灭,凋零,枯萎,渴望,盼望;n. 钢型,硬模,骰子;
hard
adj. 困难的,硬的,有力的,努力的;adv. 努力地,猛力地,严重地,沉重地;n. 英〉硬海滩,登陆处;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Well, talk of the devil!
呵,说曹操,曹操就到!
Add the crushed garlic and remaining diced vegetables.
加入捣碎的大蒜和剩余的蔬菜丁。
I have personally been devoted to this cause for many years...
多年来我个人一直一心扑在这项事业上。
It was too late and too urgent to turn back. The die was cast.
现在为时已晚,来不及回头。事情已成定局了。
First he surveys Islam's development.
首先他回顾了伊斯兰教的发展过程。
The developed nations have to recognize the growing gap between rich and poor around the world...
发达国家必须认识到世界范围内的贫富差距正在不断扩大。
...diabetic jams and marmalades.
供糖尿病患者食用的果酱和橘子酱
...a major touring exhibition devoted to the work of disabled artists.
专门展出残疾人艺术家作品的一个重要巡回展
The pain was diabolical.
疼痛异常剧烈。
She began devouring newspapers when she was only 12.
年仅 12 岁时,她就开始如饥似渴地阅读报纸。
What right has one country to dictate the environmental standards of another?...
一个国家有什么权力强行给另一个国家制定环境标准?
John Bardeen was also co-developer of the theory of superconductivity.
约翰·巴丁也是超导电性理论的创立者之一。
The book is a diatribe against the academic left.
该书对学界左派进行了抨击。
Every country in the region was a military dictatorship.
该地区的所有国家都是军事独裁国家。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记