查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Everyone concerned acted with great courage and determination...是什么意思?
Everyone concerned acted with great courage and determination...
所有相关人员都表现出了极大的勇气和决心。
相关词汇
everyone
concerned
acted
with
great
courage
and
determination
everyone
pron. 每人,人人;
concerned
adj. 有关(方面),被牵连的,担心的,烦恼的,关心政治的,关心社会的;vt. 涉及,关心,参与,卷入,使担忧;vi. 有关,利害关系,顾虑,装置;
acted
link-v. 表演;v. 行动( act的过去式和过去分词 ),做,表演,起作用;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
courage
n. 勇气,胆量,魄力,肝胆;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
determination
n. 决心,决定,确定,[物]测定,计算;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Yesterday's letter contains a detailed account of the decisions...
昨天的那封信里有对这些决议的详细说明。
...the disastrous consequences of the desiccation of the wetland.
湿地失水干裂的严重后果
It's not designed for anyone under age eighteen.
它不是为18岁以下者设计的。
Food seems to have been available, even if the quality left much to be desired...
食品似乎能够买到了,虽然质量还远不尽如人意。
We examine the wording in detail before deciding on the final text.
我们彻底仔细地检查了措词后才最终定稿。
He was desolate without her.
没有她,他感到孤独而凄凉。
I decided not to abandon John when he was in such a desperate position.
我决定不在约翰走投无路的时候抛弃他。
That's a sure recipe for destroying the economy and creating chaos...
那样做肯定会破坏经济、制造混乱。
I am partial to desserts that combine fresh fruit with fine pastry.
我偏爱加有新鲜水果的精致油酥甜点。
The magazine will desist from such language after receiving complaints...
杂志接到投诉之后将杜绝使用此类语言。
...people who despoil the countryside.
破坏乡村景致的人
People want to buy designer labels for snob value.
人们想买名牌是为了满足虚荣心。
It helps them detach themselves from their problems and become more objective.
这有助于他们从所面临的问题中跳出来,变得更客观一些。
Full details will be announced soon.
具体信息很快就会公布。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的