查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这件丑闻损害了她辉煌的声誉。用英语怎么说?
这件丑闻损害了她辉煌的声誉。
The scandal has blemished her shining reputation.
相关词汇
the
scandal
has
blemished
her
shining
reputation
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
scandal
n. 丑闻,丑名,丑事,丑行,丢脸的事件,舞弊案件,耻辱,流言蜚语,闲话,诽谤;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
blemished
--
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
shining
adj. 光亮的,华丽的;v. 发光( shine的现在分词);
reputation
n. 名气,名声,好名声,信誉,声望,荣誉,名望;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His severity scared the children away.
他的严厉吓跑了孩子们。
documents aimed at stimulating discussion
旨在引发讨论的文件
Do you have any low- fat yogurt?
你要不要低脂的酸奶?
The decision by the headmaster was called in doubt by some of the teachers who thought it unnecessarily harsh.
有些教师对校长的决定存有异议,他们认为没有必要那么严厉。
They have turned down ourapplication, so now we’re really snookered.
他们拒绝了我们的申请, 现在我们真是陷入了困境。
Doctors are understandably cautious about this new treatment.
医生对这个新疗法很谨慎是可以理解的。
The rooms were cleaned and wallpapered.
房间打扫干净并糊上了壁纸。
They’re collecting the ripened reddish berries.
他们正采集熟了的淡红草莓。
Water is not only colourless, but odourless as well.
水不仅没有颜色,也没有气味。
He has wrestled professionally for five years.
他从事摔跤已经5年了。
When he said he wanted to go to the zoo on his birthday it was no sooner said than done.
他一说他生日那天想去动物园,立刻就照做了。
understandably fearful about the future
对未来的担忧可以理解
Who can separate these entangled ropes for me?
谁能为我把这些绕在一起的绳子解开?
a leaning towards vegetarianism
倾向素食主义
热门汉译英
they
site
and
house
Twice
son
by
chips
hi
Make
Tuesday
more
at
live
l
game
stoles
buddy
Chang
rill
delicious
trimmed
japan
weighed
busting
illustrated
Pennies
Baalism
en
热门汉译英
存档
掺杂
同性恋
书生
一个
被接见者
预期者
下沉
废除主义者的
职责
使住入营房
开除
整体
赤手成家
露营
乙烯亚胺
遮盖物
锗的
使转为平民
态度
麦迪逊取自母名
连续抨击
怜悯的
娴雅
苍天
高妙
谈心
蟾蜍精
来
巴基斯坦
一发之差
克莱斯勒汽车
血液稀释
麦角乙脲
煞风景的事
麦角
五分之一加仑
五分之一
时时刻刻
连续不断地
连着
使信基督教
转换的
余泰斯特
古里古怪地
杂役
七王国
不确定的事
不均匀的
最新汉译英
ire
chesty
game
destroy
dawns
sixteen
yummy
Georgetown
straws
was
disbelief
coiled
unfortunate
kiss
encouragements
bootees
odious
rush
aspergilloma
shattered
vulnerable
canneries
negligent
equitable
helenalin
irrevocableness
nervous
tend
adopt
最新汉译英
雄麻鸭
感情外露的
纵横填字谜
任主要运动员
女裙
反抗地
专题演讲
敏感地
丢掉
不松懈的
语言学习中的
郁郁不乐的
说服做
举动
一绺鬈发
得利于
半空中
平盘烧针装窑法
掺杂
存档
钙铌钛铀矿
英国议会议事录
乔治
迟疑不决
互动
让
筷子
局限
领导
排除
书生
模块
吸血鬼
反对
作曲
亡命
背面写评论
丙酮基丙酮
呐喊
保卫
极为
下锚
烦恼地
台
对齐
被接见者
怜悯的
预期者
奈洛比