查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
关于婚姻问题和夫妻不合的咨询用英语怎么说?
关于婚姻问题和夫妻不合的咨询
counseling on marital problems and disagreements.
相关词汇
counseling
on
marital
problems
and
disagreements
counseling
n. (对个人,社会以及心理等问题的)咨询服务;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
marital
adj. 婚姻的,夫妻(间)的;
problems
n. 问题( problem的名词复数 ),疑难问题,习题,思考题;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
disagreements
n. 分歧,意见不合( disagreement的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If you want an outside line, you’ll have to ask the switchboard.
如果你想要外线, 你得叫交换台给你转。
He is an animal trainer for the circus.
他是马戏团的驯兽师。
printed in large, easily readable type
用很大的、清晰的字体印刷
The main business of stockbroker is to help clients buy and sell shares.
股票经纪人的主要业务是帮客户买卖股票。
The hunters laid low seven pheasants.
猎人们打死了七只野鸡。
Housework is negatively valued as a retreat from a disliked alternative— employment work.
家务劳动给消极地看作是逃避不喜欢的另一种选择——受雇工作。
My part is soprano.
我的声部是女高音。
She rubbed a scented oil into her hair.
她在头发上抹了一种芳香油。
Some guitar players tend to overuse the wah-wah pedal.
一些吉他手往往会滥用“哇哇”踏板。
Three judges unanimously upheld the sentence.
三名法官一致维持这个判决。
He found he had struck it rich when he unexpectedly inherited some money from his aunt.
当他意外地从他姑妈那儿继承了一大笔钱时,他发现自己已经发大财了。
His severity scared the children away.
他的严厉吓跑了孩子们。
She was clearly in tremendous pain as she was carried off the track on a stretcher.
在被担架抬下跑道时, 她明显处在巨大的痛苦中。
He gave her a mocking glance.
他嘲讽地瞥了她一眼。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
i
know
l
lay
called
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
young
inducted
complied
transparent
cleanliness
key
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
灵敏的
请
成型
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
破旧
低年级的
物质世界
凶人
不流行的
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
视觉上
切合
颈
岩
顺利
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
焚烧
分发
窗台
最新汉译英
compensatory
cool-headed
displeasing
extol
dissatisfaction
eraser
exsolution
fountainhead
faultiness
gutstring
heteroantigen
feeding
bosseyed
cooed
edlin
episodes
ewer
heedfulness
invitingly
kidnapper
behemoth
convinces
draperies
bulge
blather
brittler
discoverer
embosk
homoerotic
最新汉译英
新颖
杂聚合
土耳其内陆地区
卡巴脲
念头
希特勒
成型
主义
使不满足
兴许
一致的
不良影响
一贯
倒数第二音节
具刻纹的
品尝
受到尊重的
喝干
嫌恶的
好问的
孤儿院
工程师
微黑地
恐血症
抗磨损的
掩饰的
播送
暴力性报复
未被论及的
画掉
传授花粉给
作曲者
使消失
公然
内含
加那利白葡萄酒
千斤顶
回转运动
奶油蛋卷
宽大不合身的衣服
序次
微血管病
政界的
明察善断的
晕厥
有特权的
用瓶塞塞住
粗鲁地对待
砖红壤