查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The scandal has blemished her shining reputation.是什么意思?
The scandal has blemished her shining reputation.
这件丑闻损害了她辉煌的声誉。
相关词汇
the
scandal
has
blemished
her
shining
reputation
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
scandal
n. 丑闻,丑名,丑事,丑行,丢脸的事件,舞弊案件,耻辱,流言蜚语,闲话,诽谤;
例句
This drugs
scandal
is another blot on the Olympics.
这次的兴奋剂丑闻又给奥林匹克运动会抹了黑。
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
blemished
--
例句
His reputation was
blemished
by a newspaper article alleging he'd evaded his taxes.
由于报上一篇文章声称他曾逃税,他的名誉受到损害.
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
shining
adj. 光亮的,华丽的;v. 发光( shine的现在分词);
例句
His eyes gave him away,
shining
with cupidity.
他的眼里闪着贪婪的光芒,使他暴露无遗。
reputation
n. 名气,名声,好名声,信誉,声望,荣誉,名望;
例句
...their
reputation
for providing exciting and accessible theatre for young people.
他们在为年轻人奉献喜闻乐见的精彩戏剧方面是出了名的
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Blowing its whistle, the train moved out, slowly at first.
汽笛一响, 列车就徐徐开动了。
We don't allow the children to sit up late.
我们不允许孩子们熬夜。
He is old in body but young in heart.
他人老心不老。
Say what you have to say plainly.Don’t go all round the circle to get here.
你该说的就直说吧,不用转弯抹角。
This is probably a bad idea, but what the hey!
这也许是个坏主意,不过没关系!
Traffic was stopped by a deranged man shouting at the sky.
一名狂叫的疯子阻塞了交通。
He is a shrewd businessman.
他是一个精明的商人。
I like her and I hope the feeling is mutual.
我喜欢她, 我希望她也喜欢我。
He left behind a pair of glasses and some books.
他的一副眼镜和一些书籍忘记带上了。
The story was so terrible that it sent tremors down my spine.
这故事太可怕,它使我不寒而栗。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾