查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
counseling on marital problems and disagreements.是什么意思?
counseling on marital problems and disagreements.
关于婚姻问题和夫妻不合的咨询
相关词汇
counseling
on
marital
problems
and
disagreements
counseling
n. (对个人,社会以及心理等问题的)咨询服务;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
marital
adj. 婚姻的,夫妻(间)的;
problems
n. 问题( problem的名词复数 ),疑难问题,习题,思考题;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
disagreements
n. 分歧,意见不合( disagreement的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The performance went off splendidly.
演出大获成功。
He nervously shifted his weight from foot to foot.
他很紧张,重心在双脚之间来回换。
They were drinking and revelling all night.
他们整夜喝酒作乐。
She’s a lively, talkative person.
她是个活泼爱说话的人。
The central character of the novel is a sort of underworld figure.
这部小说的中心角色是个黑社会人物。
Weeds grow thickly in rich soil.
杂草在肥沃的土壤里生长繁茂。
He’s an old royalist—he fought against the republicans.
他是一个旧保皇主义者——他反对共和主义者。
“Let’s get out of here,” Tom said thickly.
“让我们离开这个地方,”汤姆声音重浊地说。
This is a disposable nappy.
这是一次性尿布。
He wore slacks.
他穿着宽松长裤。
He works out every morning with his personal trainer.
每天早上他都和私人教练一起锻炼。
The Prince was welcomed with warmth, but not with all the pomp and circumstance he was used to.
王子受到了热烈的欢迎,不过没有他所习惯的隆重仪式。
He has watched a video replay of his fall on numerous occasions.
他多次看自己跌倒时的重放录像。
I once stupidly asked him why he smiled so often.
我曾经愚蠢地问他为什么老是微笑。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽